Явление четвертое
Ахилл, за ним Одиссей, Диомед, Антилох, Автомедон с колесницей и все войско греков.
Одиссей
Приветствую тебя, герой-эгинец. Который даже в бегстве побеждает. Юпитером клянусь, уж если ты Противницу, к ней обратись спиною, Поверг во прах одной лишь силой духа. То что же будет в день, когда ты с ней Лицом к лицу сойдешься, богоравный?Ахилл держит шлем в руке и вытирает лоб. Два грека, не спрашивая позволения, начинают перевязывать его раненую руку.
Ахил
Что там еще?Антилох
Сын Нереиды,[42] в битве Ты выказал такую быстроту, С какою даже вихрь неудержимый, Разбушевавшись, на просторах неба, Над изумленным миром не свистит. В свидетели Эриний призываю, — Когда б бежал я на твоей четверке От совести[43] по колеям житейским, Я согласился б в грудь свою вместить Грехи и преступленья всех троянцев.Ахилл (двум грекам, которые, видимо, раздражают его своими заботами)
Болваны!Один из греческих военачальников
Кто?Ахилл
Ну, что вам?Первый грек (перевязывая ему руку)
Ты же ранен,Ахилл
И пусть.Второй грек
Нет, стой.Первый грек
Дай сделать перевязку.Второй грек
Сейчас закончим.Диомед
Слух сперва разнесся, Что отступленьем воинов моих Ты к бегству принужден. Меня в то время При войске не было — Улисс[44] и я Внимали сообщеньям Антилоха, Которого Атриды к нам послали. Но все дальнейшее мне показало, Что это состязанье с амазонкой Затеял ты нарочно. Мне сдается, Что ты при первом слабом свете дня, Когда еще мы к бою снаряжались, Уж присмотрел тот камень, о который Споткнулась на скаку Пентесилея, — Так ловко на него, клянусь богами, Ее потом сумел ты навести.Одиссей
Но не пора ль тебе, герой долопский, В аргивский стан вернуться с нами, если Нет у тебя намеренья другого. Сыны Атрея нас зовут назад. Притворным отступленьем мы царицу В долину, где течет Скамандр, заманим, А там уж амазонкам Агамемнон, Ударив из засады, бой навяжет. Свидетель громовержец, только так Ты у царицы отобьешь охоту Травить тебя, как юного оленя. А я тебе от всей души желаю Успеха, потому что ненавистна Мне до смерти, как и тебе, мегера, Мешающая нам вести войну, И рад я буду видеть, как раздавишь Ты розы щек ее своей пятой.Ахилл (взглянув на коней)
Они в поту.Антилох
Кто?Автомедон (ощупывая коням шею)
Тело, как свинец.Ахилл
Води их — пусть на воздухе простынут, А после ты их оботрешь вином.Автомедон
Вон мехи уж несут.Диомед
Богоподобный, Ты видишь сам — не взять нам верх сегодня. Везде, куда бы ты ни бросил взгляд, Холмы чернеют полчищами женщин. Пожалуй, саранча и та не гуще На спелых нивах иногда кишит. Кто равную твоей стяжал победу? Кто скажет, что и он, как ты, смотрел В лицо царице, столь с кентавром схожей? Напрасно мы зовем ее на бой, Ей возвещая золотом доспехов И звуком труб, что перед ней — цари. Она навстречу нам не хочет выйти. И, чтобы хоть издалека услышать Ее как серебро звенящий голос, Пришлось бы нам дать своре адских псиц, Которая ее оберегает, Бесславный бой с сомнительным исходом.Ахилл (глядя вдаль)
Она еще все там же?Диомед
Кто?Антилох
Царица?военачальник
Ее не видно из-за грив на шлемах. Эй, расступитесь!Грек (перевязывающий Ахиллу руку)
Погоди.Один из царей
Она Все там же.Диомед
Где?Один из царей
Близ дуба, где упала. Вновь шлем гривастый на ее челе, — Она уже пришла в себя.Первый грек
вернуться42
Сын
Н
ереид
ы
—
Ахилл
.
Мать Ахилла Фетида была нимфой моря, дочерью морского божества Нерея.
вернуться43
В свидетели Эриний призыва
ю
,
—
когда
б
бежал я на твоей четв
е
рке от совести
… —
Эринии
—
олицетворение мук совести, богини-мстительницы, летящие за преступником, карающие его утратой разума и навлекающие на него возмездие. Антилох льстит своему другу, утверждая, что колесница Ахилла быстрей полета Эриний.
вернуться44
Улисс
—
Одиссей.