(Также подбирает розы и садится рядом с Протоей.)
Пусть музыка играет. Я волнуюсь. Меня утешьте, девы, сладким пеньем.Девушка (из свиты)
Что спеть нам лучше?Вторая девушка
Песнь победы?Пентесилея
Гимн.Девушки (отдельные голоса)
Обманутая! — Что ж, споем. — Играйте.Хор девушек (в сопровождении музыки)
Арей бежит! Смотрите, в Орк спешит, дымясь, Его белоснежная четверка. Раскрыли ужасные Эвмениды Ворота и снова закрыли их.Одна из девушек
Гимен, что медлишь? Зажги свой факел, и пусть он светит![67] Гимен, что медлишь?Хор
Арей бежит! (и т. д.)Ахилл (подойдя во время пения к Протое, вполголоса)
Я знать хочу, чем кончится все это.Протоя
Великодушный, наберись терпенья Еще хоть на минуту, — и увидишь.Пентесилея и Протоя, сплетя венки, обмениваются ими, обнимаются и рассматривают их. Музыка смолкает. Возвращается амазонка.
Пентесилея
Исполнила?Амазонка
Перед тобою вскоре Предстанет царь аркадский Ликаон.Явление пятнадцатое
Пентесилея, Протоя, Ахилл, амазоики.
Пентесилея
Приди, прекрасный отпрыск Нереиды, Приди, склонись к моим ногам. Вот так! Будь посмелей. Иль ты меня боишься? Иль ненавидишь ту, кем был повержен? Скажи, боишься ты меня иль нет?Ахилл (у ее ног)
Как розы — солнечных лучей.Пентесилея
Отрадный Ответ! Тебе я солнце заменю. Владычица Диана, он же ранен!Ахилл
Пустое! Лишь рука слегка задета.Пентесилея
Пелид, я заклинаю, не считай, Что жизнь я у тебя отнять хотела. Конечно, ты сражен моим копьем, Но верь, когда ты в пыль повергся, зависть Я к ней, тебя принявшей, испытала.Ахилл
Не говори об этом, если любишь. Уж заживает рана.Пентесилея
Ты прощаешь?Ахилл
От всей души.Пентесилея
Тогда мне расскажи, Как удается ввергнуть льва в оковы Любви — крылатому ребенку?Ахилл
Гладит Она его, наверное, по гриве И этим укрощает.Пентесилея
Вот и ты Теперь в неволе, словно юный голубь, Который пойман девушкой в силки, А чувство, мной владеющее, это — Рука, которой глажу я тебя.(Увивает его цветами.)
Ахилл
Но кто же ты, волшебница?Пентесилея
Умолкни. Не спрашивай. Ты скоро все узнаешь. Сейчас я легкой розовой гирляндой Увью тебе чело; затем вкруг шеи, Плеч, рук и ног и вновь вокруг чела Ее я пропущу. Ты что вздыхаешь?Ахилл
Я пью благоуханье уст твоих.Пентесилея (отстраняясь)
Нет, не они благоухают — розы. Нет!Ахилл
Вот я и хотел к кусту прильнуть.Пентесилея
Дай им сперва созреть — сорвешь их после.(Возлагает еще один венок на голову Ахиллу и отпускает его.)
Вот так! — Взгляни, прошу тебя, Протоя, Как оттенен его грозовый лик Неяркими тонами роз пурпурных! Клянусь, что даже юный день, подруга, Когда его низводят Оры[68] с гор И под его стопой блестят алмазы, Ни чище, ни прекрасней быть не может. А как глаза сверкают у него! Его таким вот видя, я не верю, Что это вправду он.Протоя
Кто он?Пентесилея
Пелид. Скажи, да ты ли под стенами Трои Сразил сильнейшего из Приамидов[69]? Ужели ты вот этими руками Пронзил ему, бегущему, стопу И протащил его за колесницей Вкруг города? Скажи! Но что с тобой?Ахилл
Да, я.Пентесилея
вернуться67
Зажги свой факел
,
и пусть о
н
светит! —
Гименея греки изображали в виде прекрасного юноши, украшенного цветами, с факелом в руках.
вернуться68
Оры
—
богини, ведавшие сменой времен года, порядком в природе. В данном случае речь идет о чередовании дня и
н
очи.
вернуться69
Сильнейший из Пр
и
амидов
—
Гектор.