Явление 9
София, Лиза, Чацкий, Скалозуб, Молчалин (с подвязанною рукою).
Скалозуб Воскрес и невредим, рука Ушибена слегка, И, впрочем, всё фальшивая тревога. Молчалин Я вас перепугал, простите ради бога. Скалозуб Ну! я не знал, что будет из того Вам ирритация.[40] Опро́метью вбежали. — Мы вздрогнули! — Вы в обморок упали, И что ж? — весь страх из ничего. София (не глядя ни на кого) Ах! очень вижу, из пустого, А вся ещё теперь дрожу. Чацкий (про себя) С Молчалиным ни слова! София Однако о себе скажу, Что не труслива. Так бывает, Карета свалится, — подымут: я опять Готова сызнова скакать; Но всё малейшее в других меня пугает, Хоть нет великого несчастья от того, Хоть незнакомый мне, — до этого нет дела. Чацкий (про себя) Прощенья просит у него, Что раз о ком-то пожалела! Скалозуб Позвольте, расскажу вам весть: Княгиня Ласова какая-то здесь есть, Наездница, вдова, но нет примеров, Чтоб ездило с ней много кавалеров. На днях расшиблась в пух, — Жоке не поддержал, считал он, видно, мух. — И без того она, как слышно, неуклюжа, Теперь ребра недостаёт, Так для поддержки ищет мужа. София Ах, Александр Андреич, вот — Яви́тесь вы вполне великодушны: К несчастью ближнего вы так неравнодушны. Чацкий Да-с, это я сейчас явил, Моим усерднейшим стараньем, И прысканьем, и оттираньем, Не знаю для кого, но вас я воскресил.(Берёт шляпу и уходит.)
Явление 10
Те же, кроме Чацкого.
София Вы вечером к нам будете? Скалозуб Как рано? София Пораньше, съедутся домашние друзья, Потанцевать под фортепияно, — Мы в трауре, так балу дать нельзя. вернуться39
Для компаньи? — Эти слова, входившие ранее в реплику Чацкого, Грибоедов, по совету П.А. Вяземского, передал Лизе.
вернуться40
Ирритация — волнение, замешательство.