Он
Стой! Дай записать!Она
Ты попусту теряешь время, А время — деньги. Так нельзя.Он
О, непосильно это бремя! И прямо в гроб — моя стезя!Она
Ты лучше б этот слог высокий Для диссертаций приберег!Он
До диссертаций ли? Все сроки Я пропустил. И на порог Меня не пустят оппоненты…Она
А кто ж, голубчик, виноват? Не сам ли ты?Он (робко)
Вчера студенты Кричали мне: «Виват! Виват!»Она (смягчаясь)
Ну, то-то же. Хоть популярность Свою сумей ты поддержать!(Вновь ожесточаясь)
О, боже! Это ль не бездарность! И мне за это отвечать! Мне — внучке генерал-майора! Нет! Если будет как теперь, Я разведусь с тобою скоро И к тетушке уеду в Тверь!Он
Смени на милость гнев суровый И выслушай меня, мой свет: Я не такой уж бестолковый, Как ты привыкла думать. Нет! Я пошутил, и без записки Запомнил порученья я…Она
Ш-ш-ш! Слышишь за стеною писки?Он
Ну что ж?.. Соседская свинья — Не более, мой ангел…Она
Тише!Он
А, может быть…Она
Молчи, осел!..Он
А, может быть…Она
Что!?!?Он
…просто мыши…Она
Ты, кажется, с ума сошел! Там режут, грабят, убивают!Он
И в самом деле, вот те раз…Она
Тебе подумать не мешает, Чтоб не зарезали и нас!..Он
Так как же быть?Она
Закрой окошко. И заряди свою пистоль…Он
Изволь, мой друг, изволь, изволь…Она
Ах, боже мой, да это кошка… И только-то!Он
Что́ я сказал!Она
Болван!Он
А ты — болвану пара.Она
Смотри! Я выйду за гусара, Отец мой — важный генерал.Он
Слыхали!Она
Что?!?!Он
Слыхали!..Она
Что же?Он
Соврать недорого возьмешь!..Она
Что слышу я? О, боже, боже! Давно бы так! Как ты хорош, Приват-доцент мой славный, в гневе!Он
Поговори еще!..Она
Герой! Молчу, как подобает деве…Он (победоносно)
Тебе уж семьдесят второй!(Поют и танцуют, взявшись за руки)
Она
Я была буйней огня И коней ретивых!Он
Поучитесь у меня Укрощать строптивых!Она
А теперь вот я усну, Словно на перине!Он
Только сплавлю я жену, — Побегу к кузине!Она
Только сплавит он жену, — Побежит к кузине!(Танцы)
Эта пьеса тщательно рекомендуется для всех с. — петербургских театров-миниатюр, отличаясь по своему характеру веселостью содержания и производящая безусловный фурор на господ зрителей.
Всё ново! Сатира и юмор!
Всё оригинально!
Там же имеются заново роскошно отделанные кабинеты!
(Устрицы черномордские 10 шт. — 1 р. 50 коп., 5 шт. — 75 коп.)
15 декабря 1913
Сцена из исторической картины «Всемирная литература»[34]
(XX столетие по Р.Хр.)
Место действия — будуар герцогини.
Блок
…В конце ж шестого тома Гейне, там, Где Englische кончаются Fragmente[35], Необходимо поместить статью О Гейне в Англии: его влиянье На эту нацию, и след, который Оставил он в ее литературе. вернуться34
По структуре стиха и по некоторым оборотам языка приписывается Амфитеатрову. Во французском переводе пьеса называлась «Arlequine poli par litterature» («Арлекин, приглаженный литературой».) — Ред.
вернуться35
«Английские фрагменты» (нем.). — Ред.