– Светить клыками необязательно…
Проходя мимо расплачивавшегося с конюхом Джона, брюнетка игриво закусила губу, а блондинка кокетливо подмигнула черноволосому воину.
– Куртизанки, – с наигранным восхищением произнесла воительница, а затем презрительно процедила: – Обычные шлюхи, норовящие залезть в штаны и кошельки изголодавшихся по женскому телу мужчин.
Следопыт флегматично посмотрел девушкам вслед и продолжил отсчитывать монеты. Словно очнувшись ото сна, Лайла пробежала глазами по своему затасканному зелёному платью, хотя достаточно было посмотреть на грязноватые рукава или сомнительной чистоты волосы, чтобы в целом представить свой внешний вид. Золотые украшения, способные хоть как-то облагородить её облик, покоились в сумке со времён встречи с разбойниками. Вампирша с ужасом осознала, что сейчас от величественной принцессы осталась лишь растерянная замарашка. Она перевела взор на Эрминию. Воительница выглядела не лучше, но, похоже, её вовсе не волновали ни запачканное землёй платье, ни несуразно смотревшийся на ней плотный мужской плащ. Завидев возвращающегося Джона, Лайла с большим трудом изобразила спокойствие. Из дверей конюшни вышли Рэксволд с Аланом, закинувшие за спины тяжёлые котомки. В руках ассасина также болтались заплечные мешки следопыта и принцессы. Убийца небрежно поставил их у стены и вбуравился взглядом в приближающегося Джона:
– И что он сказал?
– Банк находится в «Мраморном округе», в верхней части города. Здание с колоннами. Такое точно не пропустишь. А что касается спальных мест, похоже, Карстэнур не знает золотой середины, – следопыт развёл руками. – Выбор между захудалыми прибрежными ночлежками и элитной гостиницей в том же квартале, – он провёл рукой по колючей бороде. – Я не сторонник роскоши, но у последней есть всё: от удобств до трапезного зала.
– Как называется место?
– «Жемчужный дол».
– Звучит, – с предвкушающей улыбкой закивал Рэксволд. – Как раз там и закатим пир. Все согласны или есть желающие спать с клопами? – ассасин окинул всех внимательным взором. – Значит, решено. Идите пока к банку. Мы с Эрминией вас позже догоним.
– А вы куда? – не понял следопыт.
– У нас не может быть своих дел в городе? Не боись, не заблудимся. Позже увидимся.
Рэксволд взял воительницу за руку, и они растворились в толпе.
– Надеюсь, они не вляпаются в неприятности, – произнёс Джон, смотря им вслед.
* * *
Рэксволд уверенно продирался сквозь людей, увлекая за собой Эрминию.
– Куда ты меня тащишь? – негромко произнесла воительница, придерживая капюшон.
– Где-то здесь должна быть алхимическая лавка, – ответил ассасин, приметивший на боковой улице соответствующую вывеску, пока они ещё стояли у конюшни.
– Если бы ты знал, насколько мне паскудно, Рэкси, то уже бы оставил эти попытки…
– Сначала я сделаю всё возможное, – убийца пробежал взглядом поверх толпы. – А потом приступлю к невозможному… Вижу. Пойдём.
Они пересекли шумную улицу, остановившись у белого двухэтажного здания. Рэксволд толкнул дверь, звякнувшую висящим на ней колокольчиком, и вошёл внутрь. Эрминия, удручённо покачав головой, последовала за ним. Они оказались в тёмном помещении, освещённом одинокой свечой и скупым светом, пробивавшимся сквозь щель между плотными занавесками. Спёртый воздух, насквозь пропитанный запахами трав и целебных снадобий, моментально заполнил лёгкие. Все стены занимали огромные шкафы, заставленные банками с сухими листьями, колбами с порошками и пузырьками с разноцветными жидкостями, таинственно поблёскивавшими от дрожащего пламени.
– Чем могу быть полезен? – донёсся неторопливый голос откуда-то сбоку.
Рэксволд повернулся и увидел сидевшего за столом мужчину с седыми бакенбардами:
– Нужно приготовить зелье.
– Скажите, что ищете. Возможно, оно уже готово, – алхимик кивнул на стоявший на полу деревянный ящик с аккуратно уложенными флаконами для бедняков и красивыми фиалами для людей побогаче.
– Не думаю. Это редкий рецепт.
– Вот как? – немного удивился мужчина. – Я могу взглянуть?
– Конечно, – ассасин протянул ему перчатку с мелким текстом, увидев которую алхимик изменился в лице.
– У вас очень интересный подход к записям, – он взял со стола лупу и принялся пристально изучать рецепт. – Посмотрим… Горькая синявка, ползучий гриб, болотный аир, темнолистник, ягоды черноглазки, красная смола… Околесица какая-то, – алхимик поднял голову и недоумённо посмотрел на Рэксволда и Эрминию. – Откуда у вас это?
– Какая разница. Способ приготовления написан ниже. Тебе такое по силам?
– Конечно, я могу сварить это… гм, даже не знаю, как назвать. Но должен вас предупредить, – мужчина отложил лупу. – Понятия не имею, какого эффекта хотел достичь автор рецепта и хотел ли вообще, но подобное сочетание ингредиентов бесполезно. Тот, кто дал вам это, либо совершенно несведущ в алхимии, либо просто посмеялся над вами.
– Я не спрашивал твоего мнения, – сверкнул глазами ассасин. – Мне нужно снадобье чётко по этому рецепту. Берёшься?
– Любой каприз за ваши деньги. Это обойдётся вам в пятак серебром. Сможете забрать завтра на закате.
Рэксволд положил на стол стопочку из пяти золотых:
– Сейчас.
– Что ж… Если вы настаиваете, – алхимик убрал монеты в карман, взял со стола реторту и несколько колб. – Приступим…
* * *
«Мраморный округ», в силу своего особого статуса, был весьма малолюден. Все улицы, ведущие в эту часть города, заканчивались арками со стражниками, оберегавшими покой достопочтенных граждан от пьяных гуляк, попрошаек и подозрительных личностей. В центре квартала находилась мощёная восьмиугольная площадь с могучим высоким дубом, окружённым каменными скамьями. Дерево уже больше столетия считалось символом благополучия. В тени его роскошной кроны часто вели беседы пожилые представители высших сословий, заключали сделки богатые купцы, устраивали романтические встречи молодые аристократы и благородные леди.
– Поверить не могу, – Джон усмехнулся и покачал головой. – Пришлось дать золотой стражнику, чтобы нас пропустили. Неужели мы так плохо выглядим? – он окинул себя взором. – Хотя… В общем-то, да… И побриться бы, наверное, не мешало…
– Жду не дождусь возможности привести себя в порядок, – Лайла печально вздохнула и посмотрела на простиравшуюся вдаль улицу. – Я уже безнадёжно забыла, что такое тёплая ванна.
– Ничего, скоро вспомнишь. И тёплую ванну, и вкусную еду, и мягкую постель. Не зря же «Жемчужный дол» называют лучшей гостиницей города.
– Интересно, из её окон видно море? – задумчиво произнесла принцесса.
– Полагаю, что да. «Мраморный округ» стоит на возвышении. А что?
– Я знаю о море лишь по книгам. Солёный ветер, скрип причала, крики чаек и шум прибоя, – лицо Лайлы приобрело мечтательное выражение. – Я часто смотрела на картины с синими далями, представляя себя стоящей на побережье. Хотелось бы увидеть его своими глазами.
– Завтра же исправим это упущение и спустимся к берегу, – Джон обнял вампиршу за талию. – Я бы вообще задержался в городе, пока стоят тёплые деньки. Карстэнур – один из самых развитых городов Южного Побережья. Здесь есть на что посмотреть. А потом уже можно двигаться на восток. Как тебе такая идея?
– Я разделю любое твоё решение, – принцесса улыбнулась и перевела взор на молчаливого юнца. – А какие планы у тебя, Алан?
Парнишка почесал затылок:
– Подумываю вернуться в родные края.
– Уже решил, чем займёшься?
– Нет, – грустно вздохнул Алан. – С этим беда. Я ничего не умею, кроме взлома замков.
– Ты говоришь о разрушении, забывая, что существует и созидание, – Лайла встретилась взглядом с юнцом. – Ты же трудился учеником кузнеца, верно? Значит, что-то соображаешь в этом деле. С твоими знаниями об устройстве дверных механизмов и золотом ты легко мог бы заняться изготовлением замков. И что-то мне подсказывает, это были бы действительно достойные замки, надёжно сберегающие чужое имущество от ушлых воришек.
– Хорошая мысль, – Джон впечатлённо кивнул.
– Хм, – удивлённо произнёс Алан. – Даже не задумывался об этом.
– Как твоя фамилия? – поинтересовался следопыт.
– Квайт…
– Замки Алана Квайта, – объявляющим голосом выдал воин. – Нет, даже не так… Замочная мастерская Алана Квайта!