Диета

Каждый месяц к сроку надоПодписаться на газеты.В них подробные ответыНа любую немощь стада.Боговздорец[44] иль политик,Радикал иль черный рак[45],Гениальный иль дурак,Оптимист иль кислый нытик —На газетной простынеВсе найдут свое вполне.Получая аккуратноКаждый день листы газет,Я с улыбкой благодатной,Бандероли не вскрывая,Аккуратно, не читая,Их бросаю за буфет.Целый месяц эту пробуЯ проделал. Оживаю!Потерял слепую злобу,Сам себя не истязаю;Появился аппетит,Даже мысли появились…Снова щеки округлились, —И печенка не болит.В безвозмездное владеньеОтдаю я средство этоВсем, кто чахнет без просветаНад унылым отраженьемЖизни мерзкой и гнилой,Дикой, глупой, скучной, злой…Получая аккуратноКаждый день листы газет,Бандероли не вскрывая,Вы спокойно, не читая,Их бросайте за буфет.<1910>

Быт

Мясо

Шарж

Брандахлысты[46] в белых брючкахВ лаун-теннисном азартеНосят жирные зады.Вкруг площадки, в модных штучках,Крутобедрые Астарты[47],Как в торговые ряды,Зазывают кавалеровИ глазами, и боками,Обещая всё для всех.И гирлянды офицеров,Томно дрыгая ногами,«Сладкий празднуют успех».В лакированных копытахРжут пажи[48] и роют гравий,Изгибаясь, как лоза, —На раскормленных досытаСодержанок, в модной славе,Щуря сальные глаза.Щеки, шеи, подбородки,Водопадом в бюст свергаясь,Пропадают в животе,Колыхаются, как лодки,И, шелками выпираясь,Вопиют о красоте.Как ходячие шнель-клопсы[49],На коротких, пухлых ножках(Вот хозяек дубликат!)Грандиознейшие мопсыОтдыхают на дорожкахИ с достоинством хрипят.Шипр и пот, французский говор…Старый хрен в английском платьеГладит ляжку и мычит.Дипломат, шпион иль повар?Но без формы люди – братья, —Кто их, к черту, различит?..Как наполненные ведра,Растопыренные бюстыПроплывают без конца —И опять зады и бедра…Но над ними – будь им пусто! —Ни единого лица!Июль 1909Гунгербург

Всероссийское горе

Всем добрым знакомым с отчаянием посвящаю

Итак – начинается утро.Чужой, как река Брахмапутра[50],В двенадцать влетает знакомый.«Вы дома?» К несчастью, я дома.В кармане послав ему фигу,Бросаю немецкую книгуИ слушаю, вял и суров,Набор из ненужных мне слов.Вчера он торчал на концерте —Ему не терпелось до смерти Обрушить на нервы моиДешевые чувства свои.Обрушил! Ах, в два пополудниМозги мои были как студни…Но, дверь запирая за нимИ жаждой работы томим,Услышал я новый звонок:Пришел первокурсник-щенок.Несчастный влюбился в кого-то…С багровым лицом идиотаКричал он о «ней», о богине,А я ее толстой гусынейВ душе называл беспощадно…Не слушал! С улыбкою стаднойКивал головою сердечноИ мямлил: «Конечно, конечно».В четыре ушел он… В четыре!Как тигр я шагал по квартире,В пять ожил и, вытерев пот,За прерванный сел перевод.Звонок… С добродушием ведьмыВстречаю поэта в передней.Сегодня собрат именинникИ просит дать вза́ймы полтинник.«С восторгом!» Но он… остается!В столовую томно плетется,Извлек из-за пазухи кипуИ с хрипом, и сипом, и скрипомЧитает, читает, читает…А бес меня в сердце толкает:Ударь его лампою в ухо!Всади кочергу ему в брюхо!Квартира? Танцкласс ли? Харчевня?Прилезла рябая девица:Нечаянно «Месяц в деревне»[51]Прочла и пришла «поделиться»…Зачем она замуж не вышла?Зачем (под лопатки ей дышло!),Ко мне направляясь, сначалаОна под трамвай не попала?Звонок… Шаромыжник[52] бродячий,Случайный знакомый по даче,Разделся, подсел к фортепьяноИ лупит. Не правда ли, странно?Какие-то люди звонили.Какие-то люди входили.Боясь, что кого-нибудь плюхну,Я бегал тихонько на кухнюИ плакал за вьюшкою грязнойНад жизнью своей безобразной.<1910>вернуться

44

Боговздорец – суетные богоискатели и богостроители.

вернуться

45

Черный рак – черносотенец.

вернуться

46

Брандахлысты (разговорн.) – праздные, пустые, фатоватые гуляки.

вернуться

47

Астарта (Иштар) – богиня плодородия, плотской любви в пантеоне древних финикийцев, считалась покровительницей проституток и гомосексуалистов, как и Ваал олицетворяла разврат.

вернуться

48

Ржут пажи – пажи – воспитанники привилегированного учебного заведения – Пажеского корпуса в Петербурге.

вернуться

49

Шнель-клопсы – мясные биточки.

вернуться

50

Брахмапутра – река, протекающая в Китае и Индии.

вернуться

51

«Месяц в деревне» – пьеса И. С. Тургенева.

вернуться

52

Шаромыжник (фр. cher ami) – попрошайка, человек, живущий за чужой счет.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: