Она должна была его отпустить. Он ей не пара, и никогда не был. Только время и расстояние смогут убедить ее упрямое сердце в том, что это действительно так. Танит развернулась и задела локтем человека, который проходил мимо.
— О, простите меня, сэр. — Она попятилась, уступая ему дорогу.
Водянистые голубые глаза поймали ее взгляд и на миг стали пронзительно острыми. Но незнакомец тут же улыбнулся, и его глаза опять забегали.
— Я сам виноват. Никак не приду в себя после плаванья. — Он вскинул сумку на плечо. — Вы не могли бы посоветовать мне хорошую гостиницу в этом городе?
— Здесь популярен «Красный дракон». — Танит указала направление. — Вверх по улице, а потом через площадь. Вы ее не пропустите.
Незнакомец поблагодарил и двинулся в указанном направлении.
Танит спустилась по лестнице в лодку «Утренней звезды», где ее уже заждался К’шаа.
— Пора возвращаться домой, — сказала астоланка.
Морской эльф подал гребцам знак, рулевой свистнул работнику доков, и лодку оттолкнули от пристани.
Танит смотрела, как покачивается на волнах корабль, как он рвется с якоря, словно застоявшийся конь. Пришло время отправиться в путь.
Благодарности
Во время долгого пути к публикации мне посчастливилось познакомиться с коллегами-писателями со всего мира и поделиться с ними историями. Некоторые из них, например, Дебби Беннет, стали мне близкими друзьями. И еще двоих я хочу поблагодарить от чистого сердца: Грету Ван дер Рол и Н. Джемини Сассон, чье бесконечное терпение и энтузиазм помогли мне довести рукопись до конца.
И конечно же, эта книга никогда не увидела бы свет без моего агента, Иана Друри, и моего мудрого и прекрасного издателя Джо Флетчера с его командой «Gollancz». Это было удивительное приключение, и я надеюсь, что таким оно будет и дальше.
Но больше всего я хочу поблагодарить моего мужа Роба, который, когда я теряла веру в себя, верил в меня за нас обоих.