* * *Презрев и голос<?> укоризны,И зовы сладос<тных> надежд,Иду в чужбине прах отчизныС дорожных отряхнуть одежд.У [молкни], сердца шопот сонный,Привычки давной слабый <?> глас,Прости, предел неблагосклонный,Где свет узрел я в первый раз!Простите, сумрачные сени,Где дни мои <текли> <?> в тиши,Исполнены страстей и лениИ снов задумчивых души. —Мой брат, в опасный день разлукиВсе думы сердца – о тебе.В последний <раз> сожмем же рукиИ покоримся мы судьбе.Благослови побег поэта< >< > где-нибудь в волненьи <света><?>Мой глас <?> [вос]помни иногдаУмолкнет он под небом дальным< > сне<?>,Один < > печальнымУгаснет в чуждой стороне.Настанет час желанныйИ благоск<лонный> <?> славянинК моей могиле безъимянной

<К Сабурову.>

Сабуров, ты оклеветалМои гусарские затеи,Как я с Кавериным гулял,Бранил Россию [с] Молоствовым,С моим Чедаевым читал,Как, все заботы отклоня,Прове<л> меж ими год я круглый,Но Зубов не прельстил меняСвоею задницею смуглой.

Младенцу

Дитя, не смею над тобойПроизносить благословенья.[Ты] взором, [мирною<?> душой,][Небесный] ангел утешенья.Да будут ясны дни твои,Как [милый] взор <твой><?> ныне ясен.[Меж] [лу<чших><?>] жребиев землиДа [б<удет>] жребий твой прекрасен.

Подражания Корану.[19]

Посвящено П. А. Осиповой.

I.Клянусь четой и нечетой,Клянусь мечом и правой битвой,Клянуся утренней звездой,Клянусь вечернею молитвой:[20]Нет, не покинул я тебя.Кого же в сень успокоеньяЯ ввел, главу его любя,И скрыл от зоркого гоненья?Не я ль в день жажды напоилТебя пустынными водами?Не я ль язык твой одарилМогучей властью над умами?Мужайся ж, презирай обман,Стезею правды бодро следуй,Люби сирот, и мой КоранДрожащей твари проповедуй.II.О, жены чистые пророка, От всех вы жен отличены:Страшна для вас и тень порока.Под сладкой сенью тишиныЖивите скромно: вам присталоБезбрачной девы покрывало.Храните верные сердцаДля нег законных и стыдливых,Да взор лукавый нечестивыхНе узрит вашего лица!А вы, о гости Магомета,Стекаясь к вечери его,Брегитесь суетами светаСмутить пророка моего.В пареньи дум благочестивых,Не любит он велеречивыхИ слов нескромных и пустых:Почтите пир его смиреньем,И целомудренным склоненьемЕго невольниц молодых.[21]III.Смутясь, нахмурился пророк,Слепца послышав приближенье:[22]Бежит, да не дерзнет порокЕму являть недоуменье.С небесной книги список данТебе, пророк, не для строптивых;Спокойно возвещай Коран,Не понуждая нечестивых!Почто ж кичится человек?За то ль, что наг на свет явился,Что дышит он недолгой век,Что слаб умрет, как слаб родился?За то ль, что бог и умертвитИ воскресит его – по воле?Что с неба дни его хранитИ в радостях и в горькой доле?За то ль, что дал ему плодыИ хлеб, и финик, и оливу,Благословив его трудыИ вертоград, и холм, и ниву?Но дважды ангел вострубит;На землю гром небесный грянет:И брат от брата побежит,И сын от матери отпрянет.И все пред бога притекут,Обезображенные страхом:И нечестивые падут.Покрыты пламенем и прахом.IV.С тобою древле, о всесильный,Могучий состязаться мнил,Безумной гордостью обильный;Но ты, господь, его смирил.Ты рек: я миру жизнь дарую,Я смертью землю наказую,На всё подъята длань моя.Я также, рек он, жизнь дарую,И также смертью наказую:С тобою, боже, равен я.Но смолкла похвальба порокаОт слова гнева твоего:Подъемлю солнце я с востока;С заката подыми его!V.Земля недвижна – неба своды,Творец, поддержаны тобой,Да не падут на сушь и водыИ не подавят нас собой.[23]Зажег ты солнце во вселенной,Да светит небу и земле,Как лен, елеем напоенный,В лампадном светит хрустале.Творцу молитесь; он могучий:Он правит ветром; в знойный деньНа небо насылает тучи;Дает земле древесну сень.Он милосерд: он МагометуОткрыл сияющий Коран,Да притечем и мы ко свету,И да падет с очей туман.вернуться

19

"Нечестивые, пишет Магомет (глава: Награды), думают, что Коран есть собрание новой лжи и старых басен". Мнение сих нечестивых, конечно, справедливо: но, не смотря на сие, многие нравственные истины изложены в Коране сильным и поэтическим образом. Здесь предлагается несколько вольных подражаний. В подлиннике Алла везде говорит от своего имени, а о Магомете упоминается только во втором или третьем лице.

вернуться

20

В других местах Корана Алла клянется копытами кобылиц, плодами смоковницы, свободою Мекки, добродетелию и пороком, ангелами и человеком и проч. Странный сей реторический оборот встречается в Коране поминутно.

вернуться

21

«Мой пророк, прибавляет Алла, вам этого не скажет, ибо он весьма учтив и скромен: но я не имею нужды с вами чиниться» и проч. Ревность араба так и дышит в сих заповедях.

вернуться

22

Из книги Слепец.

вернуться

23

Плохая физика; но за то какая смелая поэзия!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: