Вопреки своему же решению на следующий день от герцога пришёл приказ выходить в море. По палубе забегали матросы, недостающие бочки закатывались на корабли, всё, что не успели починить, пытались залатать на скорую руку. В суматохе Антонио забыл о приключении, которое с ним случилось в городе. Ночью он забылся коротким сном, а утром послышались залпы пушек: герцог давал сигнал к отплытию.
Едва Армада начала покидать порт, с флагманского корабля поступил очередной приказ. Якоря были сброшены, Армада встала.
— Что случилось? — вокруг Антонио видел только мачты и не понимал, что произошло у Португальской армады, которая шла впереди.
— Не вытягивай шею, бесполезно, — хмыкнул дон Алонсо, — капитан говорит, меняется ветер. Поэтому герцог боится идти дальше.
— Нам не везёт, — Антонио даже не верилось, что история повторяется и погода вновь препятствует их продвижению к Ла-Маншу.
— Надо продолжать идти. Иначе мы тут застрянем надолго, — ворчал де Лейва.
— Но если шторм? — засомневался Антонио. — Герцог прав, следует переждать немного.
— Если не рисковать, мы никогда не дойдём до цели. Скоро ветер пригонит к нам Дрейка. А мы тут все вместе толпимся у Ла-Коруньи. Ладно, подождём до завтра. Приказа возвращаться в порт не было. Ждём.
К вечеру поступило секретное сообщение: первые корабли Дрейка показались на горизонте. В то же время ветер переменился. За ночь погода впервые встала на сторону испанцев. Утром горизонт был чист. Дрейк повернул назад к берегам Англии, а Армада снялась с якорей. Берег всё больше удалялся из виду.
— Хотел рассказать вам, дон Алонсо, — Антонио вспомнил о де Виларе и заговорил с де Лейва. Настроение на корабле царило приподнятое, и де Лейва тоже разделял всеобщее воодушевление:
— Говори, — он улыбнулся.
Антонио попытался кратко и ясно изложить свою историю. Дон Алонсо не любил долгих, сбивчивых речей.
— Понятно. Де Вилар шпионит, как и его отец. Мы в этом не сомневались. Не думаю, что он продал дом в Ла-Корунье. Временно поселил туда англичанина.
— Зачем? Он же не знал, что Армада зайдёт в порт, да ещё и пробудет там месяц, — возразил Антонио.
— Не знал, — медленно произнёс де Лейва, — может это совпадение, но такие совпадения не очень приятные. Ладно, сейчас он на корабле. Никуда не денется. Пусть шпионит. Всё равно передавать сообщения с корабля незаметно невозможно. Но ты продолжай за доном Риккардо посматривать. Мы взяли его с собой, потому что есть люди, которым очень интересно узнать, на кого он работает. Зачем ему было так сильно желать попасть на «Санта-Марию»?
Антонио вспомнил о Фредерико и старой мести. Его семья думает, де Вилар имеет отношение именно к этому, а вовсе не к шпионажу. По спине пробежал неприятный холодок. «С него станется преследовать обе цели сразу», — подумал Антонио и непроизвольно стал отыскивать глазами своего врага.
24 июля 1588 годаВ привычку входило, проснувшись, сразу смотреть, не переменился ли ветер. Правда, Антонио научился определять погоду по тому, как ведёт себя его желудок. Нормально переварил съеденное накануне — небо ясное, настойчиво просит отдать еду рыбам — в лучшем случае на небе тучи, в худшем — льёт дождь и дует пронизывающий ветер. Короче говоря, чем хуже желудку, тем хуже погода.
Несмотря на то, что Дрейк скрылся из виду, а Армада продолжила движение вперёд, корабли шли ужасно медленно.
— Прямо не верится, что доберёмся до Ла-Манша, — пожаловался Антонио де Лейве, — вроде погода хорошая, мы могли бы воспользоваться направлением ветра и быстренько достичь цели.
— Я тебя понимаю, — дон Алонсо усмехнулся, — сам бы уж давно дошёл до Дюнкерка.
— Дюнкерка?[4] — переспросил Антонио.
— Там стоит Парма со своими сухопутными войсками, — пояснил Алонсо, — они не могут двигаться в сторону Англии и ждут нас.
— Почему не могут двигаться? — Антонио было стыдно перед де Лейва за то, что вполуха слушал на совещаниях план действий Армады и заинтересовался им отчего-то только сейчас.
Де Лейва повнимательнее посмотрел на Антонио:
— А ты, мой друг, не влюблён ли часом? — заметив, как густо покраснел молодой человек, дон Алонсо хлопнул его по плечу и громко расхохотался. — Прости, я не над тобой смеюсь. Любовь к прекрасной даме всегда украшает благородного рыцаря. Я смеюсь над этой модой подбивать плечи камзола. Рука не по плечу бьёт, а по вате, — он снова рассмеялся, — ладно, о деле. Герцог Пармский не может идти на баржах из Голландии, потому что вокруг так и снуют гёзы, да английские пираты. Они не дадут идти к проливу. А больших кораблей у Пармы нет. Возле Дюнкерка сплошное мелководье. Так что ждёт герцог нас. Мы должны расчистить дорогу, обеспечив баржам проход. С Армадой войско герцога Пармского и пойдёт к берегам Англии.
— Так почему же мы так медленно двигаемся? — повторил свой вопрос Антонио.
— Мы должны идти одним строем, — терпеливо продолжил дон Алонсо, — корабли Армады должны держаться вместе. Такова тактика — разбить строй подобного рода чрезвычайно сложно. Представь, сто пятьдесят кораблей на море одним единым строем. Вклиниться в него практически невозможно. Отставать корабли не должны, иначе отставшие становятся лёгкой добычей врага, — де Лейва вздохнул, — поэтому мы ждём отбившихся от строя. Некоторые суда текут, другие попросту не способны идти быстро.
25 июля 1588 годаПогода продолжала радовать. В каютах плескалось вино в бокалах, трюмы были заполнены бочками со свежими мясом и рыбой. Конечно, не одного Антонио раздражал медленный ход каракки, но растянувшийся на многие мили флот не мог наращивать скорость. Очередной приказ герцога Медина-Сидония строго-настрого запрещал отбиваться от общего строя, как по причине сильного отставания, так и по причине слишком быстрого хода. Огромные галеасы и гукоры старались изо всех сил не отставать, но их всё равно время от времени ждали: то ломался руль, то течь становилась такой сильной, что, не устранив её, судно всё равно не могло идти дальше.
Небольшие связные корабли шныряли взад-вперёд, передавая приказы герцога от армады к армаде, от корабля на корабль. Попытка герцога удерживать дисциплину среди несчётного количества человек приносила свои плоды, но и не давала возможности быстро решать многие вопросы. Любые проблемы жёстко приказано было обсуждать с Медина-Сидония. Никакого самоуправства — иначе казнь. Командующим армадами и капитанам оставалось лишь бурчать проклятия себе под нос...
26 июля 1588 года— Вот оно! — Антонио вскочил с кровати, быстро оделся и выскочил из каюты.
Волны обрушивались о борт, покусывая нижнюю палубу, и судя по всему пытаясь достать верхнюю. Несмотря на раннее утро, солнца видно не было. Тучи покрывали небо, грозно нависая над кораблём. Куда ни глянь — чёрное небо до горизонта, сливающееся с чуть менее чёрным морем. Цвет воды, в солнечные дни переливавшийся от бирюзового к светло-голубому, сейчас возле корабля был тёмно-синим, а дальше становился ещё темнее. Мрачного оттенка, зловещего.
Каракка, хоть и была велика и строилась именно с целью противостоять сильным волнам, перекачивалась с боку на бок немилосердно. Антонио привычно расставил ноги пошире, пытаясь удержать равновесие. Тошнило уже не так сильно, как во время первых штормов.
— Привыкаю, — кивнул он себе, — и то хорошо.
Мимо прошмыгнул в неизменных шароварах слуга де Вилара. Он метнул взгляд в сторону Антонио и скрылся в проёме, ведущем в каюты, располагавшиеся на нижней палубе.
вернуться4
Дюнкерк — город во Фландрии, расположенный на территории нынешней Франции.