– Да, – кивнул аджай, бросил стыдливый взгляд на Кирику. – Я прошу извинить, если обидел кого-то. Просто мне не нравится, когда начинают обсуждать… меня. Это личное. Еще раз извините.
– Я не…, – попытался оправдаться доктор.
– Господин Тэ Иревиа, – предупреждающе повысил голос Кимура.
– Послушайте, я действительно испытываю лишь профессиональный интерес, – старый аджай поменял позу, откинувшись на подушку дивана. – Я бы даже сказал, что в данном случае я исполняю свои прямые обязанности. Как вам, должно быть известно, традиции и культура моего народа отрицательно относятся к всевозможным изменениям тела. Но, помимо социальных причин, есть и медицинские предпосылки подобной нелюбви к биопротезированию – наши тела крайне восприимчивы к инородному вмешательству, практически полное отторжение в большинстве случаев. Это и счастье, и проклятие аджайской медицины. Поэтому тут нужно понимать, что подобная обширная аугментация моего коллеги – далеко не рядовая ситуация.
Все невольно посмотрели на Си Ифмари, который съежился за своим краем стола. Возможно, он хотел бы вскочить и выйти вон, но присутствие высших по чину офицеров не позволяло бывшему курсанту Академии флота поступить подобным образом.
– Позволю также напомнить, – продолжил доктор тоном усталого преподавателя. – Что мы летим сквозь агрессивную среду, создаваемую Горизонтом. Я, естественно, беспокоюсь как отреагирует такая сложная аугментация нашего второго пилота на возможные негативные факторы.
– Тем не менее, – Акияма решил все же сменить тему разговора. – Считаю, что подобные вопросы вы сможете решить приватно. Если Боагтар, конечно, того пожелает.
Корабельный доктор вновь покладисто кивнул.
– К слову, – продолжил Кимура. – В свете последних событий меня больше беспокоит проблема наркотиков на борту, а также неоднозначная ситуация с абордажной командой. Господин Тэ Иревиа, вы можете что-то сказать по этому поводу?
– Я обо всем докладывал рапортами.
– Мне интересно ваше личное мнение, а не сухая констатация фактов.
Доктор безразлично пожал плечами, мол, извольте, раз так хотите. Сплел руки на худой груди.
– Думаю, не стоит говорить, капитан, что под вашим командованием служат далеко не отличники Имперской гвардии. Не хочу обидеть никого из присутствующих, но так оно и есть. Если вы изучали наши личные дела, – Тэ Иревиа сделал плавный жест кистью в сторону Кимуры. – А вы, я уверен, их изучали, то знаете, что половина экипажа имеет криминальное прошлое, для них оборот запрещенных веществ почти традиция.
– Вы так спокойно об этом говорите, – заметила штурман. – Но это не является нормой.
– Милая Кирика, – доктор растянул тонкие сероватые губы в усталую улыбку. – Вы здесь уже почти полгода, но я ни разу не видел вас за пределами офицерской палубы. Возможно, вам нечего делать вне штурманской рубки, у вас нет друзей среди нижних чинов. А после произошедшего, когда вы чуть не погибли вместе с нашим старым капитаном, странно что вы вовсе не покинули «Полынь». В отличие от вас я, по долгу службы, вынужден находиться среди матросов и общаться с ними лично. Потому я повторюсь – для них многое, что вас ужаснет, является нормой.
– Например что? – заинтересованно спросил молодой пилот.
– Контрабанда, рэкет, воровство, насилие во всех его проявлениях, – доктор выразительно посмотрел на Кирику. – Убийства.
– Лейтенант Амаранте мне рассказывал, – увлеченно подался к столу Боагтар. – Что у него в подчинении бывшие бандиты и военные преступники. Я буквально в прошлую вахту видел, как они среди ночи выясняют отношения. Думаю, не подоспей мы, все закончилось бы дракой.
– Обычное дело, – безразлично вставил Тэ Иревиа.
– У них есть негласный лидер? – спросил Кимура.
– Жуан назвал мне пару имен, – с готовностью ответил молодой пилот. – Самого опасного зовут Лу Прима и он просто огромный.
Кимура мысленно поставил себе «галочку» – подробнее посмотреть личные дела операторов мобильной группы.
– Господин Тэ Иревиа, вы о нем не докладывали, – сказал он доктору.
Морщины на лице старого аджая собрались в удивленную мину.
– При всем уважении, капитан, но о чем я должен был докладывать? Он ко мне за медицинской помощью практически не обращался, тесты на наркотики проходит с отрицательным результатом.
– Второго зовут Юрий Гарин, – продолжил Си Ифмари. – Жуан сказал, что очень сложный человек.
– Это не тот ли Гарин, что остался прикрывать ученых на Тодор-Эхо? – вспомнил капитан.
– Он, – подтвердил Боагтар. – И того контрактора, выпавшего из костюма во время тренировки, тоже он до шлюза донес.
Кимура перевел взгляд на доктора и тот без напоминаний сообщил.
– Могу сказать немного. Гарин на наркомана не похож, но был один положительный тест на употребление. Раньше часто обращался за регенерацией костей, но больше не приходит.
– Он не показался мне плохим, – глаза Боагтара вспыхнули отраженным от лампы светом, когда он повернулся к Акияме. – Тогда, на Тодор-Эхо, я видел, как он обращается с учеными, как помогает им. То, как он поступил в сложную минуту… Не знаю, он не похож на бандита и убийцу. А вот Прима – он другой. И взгляд у него такой холодный, бездушный, словно у ящера.
– Не будьте наивным, Боагтар, – снисходительно махнул Тэ Иревиа. – Гарин ничем не лучше Примы. Периодически отправляет ко мне личный состав с гематомами и переломами.
– Я как-то слышала Приму, – вставила штурман. – Он приходил на мостик за пару дней до того инцидента. Капитан Руш прогнал его вон.
Девушка положила ладонь себе на живот.
– Господин Си Ифмари прав, от звука его голоса и вибраций тела исходит холод и угроза.
– А что контрактор делал на мостике? – Акияма уставился на искусственное лицо альциона.
– Я приказала себя игнорировать не предназначенные для моего слуха разговоры.
– И все же – ваше мнение?
– Он приходил что-то требовать, ультимативно. Капитан Руш отказал. После этого опять сильно напился… Извините.
– Я изучал психо-социальную карту капитана Руша, – успокоил подчиненную Кимура. – Мне известно о его проблемах с алкоголем. Я хочу знать другое – связан ли как-то Прима с нападением двух служащих абордажной команды на капитанский мостик?
– Следствие…, – вмешался было доктор.
– Результаты следствия я также изучал, – холодно сказал Акияма. – Как указано в официальной версии, преступление на почве личной неприязни. Но я также наблюдаю предпосылки, способствующие происшествию – плачевное состояние дисциплины и самоустранение командиров на местах от выполнения своих обязанностей. Уже факт, что матросы посчитали возможным открыто противопоставлять себя командованию, говорит о критической ситуации на корабле. Это опасная почва, господа, ведущая к катастрофе. Мириться с подобным я не намерен. Чего требую и от вас.
На столе замигал огонек вызова – вахтенному требовалось присутствие капитана на мостике.
Кимура встал, жестом остановил поднявшихся следом офицеров. Сказал:
– По прибытию на станцию «Глизе-33» будьте готовы представить мне отчет по личному составу во вверенных вам группах с поименной характеристикой всех ваших подчиненных. Вы, господин Тэ Иревиа, можете обойтись общими рекомендациями. Я чуть позже оформлю это указание официально и доведу до всех офицеров корабля. Пора наводить порядок, иначе убийства офицеров на этом корабле станут, как выразился господин доктор, традицией. Меня это не устраивает. Теперь позвольте откланяться. Отдыхайте дальше.
* * *Вахтенные обнаружили неизвестный корабль полчаса назад, с тех пор безрезультатно пытались с ним связаться. Не добившись результата, дежурный мичман поступил согласно предписанию – вызвал капитана на мостик.
И вот теперь Кимура, расположившийся в капитанском кресле, задумчиво рассматривал черное веретено звездолета, висевшее посередине обзорного экрана.
– Радиорубка? – задал он контрольный вопрос.
– Эфир пуст, – отозвался старший радист. – На позывные не отвечает.
Выключенные сигнальные огни, темные иллюминаторы, неработающие генераторы силовых полей. С этим кораблем определенно не все в порядке.
По экрану побежали картинки с информацией – система опознала находку по флотскому идентификатору.