Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного ~Когда я попаду в иной мир, я проявлю серьезность~
Том 5
Детство — Воссоединение
Реквизиты переводчиков
Над переводом работала команда Hanami Project
Перевод: AndreyNord
Редактирование: _Ren_
QC: Летописец Абх
Больше ранобэ Вы сможете найти на http://RanobeClub.com
Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу Вконтакте: http://vk.com/ranobeclub
Для желающих отблагодарить переводчика материально и поддержать проект имеются webmoney-кошельки команды:
WMR: R392753138303
WMU: U197082383606
WMZ: Z413304560728
WME: E198389722115
А также Яндекс-кошелек:
410011727694742
И Киви-кошелек:
+380506633180
Дисклаймер: Представленный перевод является собственностью автора оригинала. Перевод выполнен с ознакомительной целью и не несет коммерческого характера.


Глава 1 (44): Святое Королевство Милис
Часть 1
"Святое Королевство Милис.
Столица Милишион.
Можно рассмотреть весь город целиком прямо с Тракта Святого Меча.
Во-первых "Река Николаус", что стекает с "Горной Гряды Синего Дракона. Она впадает в сверкающее синее "Великое Озеро". В самом центре "Великого Озера" парит величественный белый замок, "Белый Дворец". Если проследовать дальше по течению "Реки Николаус", на пути вы обнаружите сияющую золотом "Великую Церковь" и сверкающую серебром "Штаквартиру Гильдии Искателей Приключений". Если оказавшись там, вы присмотритесь к своему окружению, то заметите упорядоченные городские пейзажи простирающиеся вокруг. И наконец снаружи города вы можете заметить семь великих башен и раскинувшиеся вокруг луга.
Величие и гармония. Поскольку он обладает обоими этими качества, его можно назвать самым прекрасным городом мира.
Отрывок из книги "Пешком по миру" искателя приключений Кровавый Граф.
Часть 2
Он безусловно прекрасен. Такую гармонию между синим и зелёным можно найти только в мире фантазий. К тому же, городской ландшафт обладает столь стройной структурой, похожей на Эдо или Саппоро.[1]
Эрис молчала и просто смотрела, раскрыв рот. Руджерд же лишь прищурил глаза любуясь. Я думал для этих двоих "данго важнее цветов"[2], но похоже они ещё ясно помнят, что такое ценить прекрасное.
- Удивительно, не так ли?
По какой-то причине, Гису начал хвастаться этим. Почему вообще ты испытываешь гордость по этому поводу? Вот что я думал, но действительо, один вид этого города заставляет тебя гордиться тем, что ты его видел. Но даже если я и понимаю, я действительно не хочу чтобы этот парень становился слишком самоуверенным.
- Удивительно, но разве у них нет проблем с этим гигантским озером во время сезона дождей?
Я начал делать негативные замечания об этом. Хотя это искренний вопрос. Город находится почти в центре гигантского озера. Только не давно к северу отсюда в Великом лесу три месяца к ряду непрерывно шли ливни. Обычно это оказало бы хоть какое-то влияние здесь.
- Кажется у них безусловно были проблемы в прошлом, но теперь эти семь магических башен идеально контролируют воду. Поэтому они смогли расслабиться и построить замок в самом центре озера. Здесь же нет стен, верно? Всё потому, что эти башни создают защитный барьер вокруг.
- Ясно, другими словами, чтобы напасть на Святое Королевство Милис сначала потребуется так или иначе уничтожить эти семь башен.
- Не говори ничего столь опасного, если эти святые Рыцари услышат такое, они схватят тебя, даже если это всего лишь шутка, знаешь ли.
- ...Я буду осторожен.
Если верить тому, что Гису рассказал мне, пока эти башни стоят, город никогда не попадёт под удар никакой катастрофы или чумы. Я не очень понимаю, как это всё работает, но звучит довольно удобно.
- Поторопитесь, идёмте уже! - возбуждённо крикнула Эрис и мы продолжили двигаться дальше на своём экипаже.
Часть 3
Город Милишион разделён на четыре района.
На севере расположен "Жилой район". Тут размещены частные дома и жилые кварталы. Места жительства дворян и рыцарей несколько отличаются от домов обычных жителей, но в основном они все живут в частных домах жилого квартала.
На востоке - "Торговый район". В этом районе собираются торговцы всех мастей. Тут множество магазинов, но ничего масштабного. В этом месте многие компании собираются чтобы заключить и расширить торговые договоры, это своеобразный деловой район этого мира. Такие вещи как кузнецы и аукционные дома тоже расположены здесь.
На юге - "Район Искателей Приключений". Место где собираются искатели приключений. Концентрируясь вокруг Штабкватриры Гильдии Искателей Приключений, тут расположены все виды магазинов и гостиниц рассчитанных на искателей приключений. Также тут расположено что-то вроде трущоб для опустившихся искателей приключений, там творится всякое, вроде азартных игр и прочего, так что лучше быть там поосторожнее. Ну и по большей части рынок рабов тоже расположен в этом районе, а вовсе не в торговом.
На западе - "Святой район". Тут живут люди связанные со Святой Церковью Милиса. Громадная Великая Церковь тоже там. Кроме того, в этом районе находится штабквартира Святых Рыцарей Милиса.
Это всё поведал нам Гису по дороге.
Часть 4
Мы сделали крюк и вошли в город со стороны Района Искателей Приключений. Согласно Гису, если искатели приключений попробуют войти через другие ворота, а не через Район Искателей Приключений их подвергнут допросу, и это займёт немало времени. Что за проблемный город.
В тот миг что мы вошли в город атмосфера ощутимо изменилась. Если смотреть со стороны, Милишион прекрасен, но изнутри он не особо отличается от любого другого города.
Возле входа в город были те же гостиницы и конюшни. Вереница людей за прилавками громко подзывала к себе клиентов. Чуть дальше по главной дороге я увидел оружейный магазин. А в этих переулках вероятно есть гостиницы подешевле. Кстати сверкающая серебром Штабквартира Гильдии Искателей Приключений была видна от самого входа в город.
В настоящий момент мы как раз оставляем наш экипаж на конюшне. Если послушать, у них есть услуга по доставке багажа прямо в выбранную вами гостиницу. Таких услуг не было в других городах. Ну, в конце-концов в таком крупном городе они просто вынуждены предлагать отличный сервис, иначе их просто вышвырнут из бизнеса.
- Ну а теперь, у меня есть несколько мест которые я хочу посетить, так что прошу на этом меня извинить! - только мы оставили лошадей на конюшне, как Гису внезапно заявил это.
- Э? мы уже расстаёмся?
Думаю я был удивлён. Я думал мы хотя бы остановимся вместе в одной гостинице.
- Что такое? Неужели ты будешь чувствовать себя одиноко, старший?
- Да, я буду чувствовать себя одиноко.
Я честно ответил на эти слова, что должны были скорее меня поддразнить. Мы знакомы с Гису не так давно, но он не плохой парень. Отыскать спутника, с которым находишься на одной волне, настоящее сокровище во время странствия. Как вы думаете от какого количества стресса я избавился благодаря Гису? К тому же я чувствую депрессию, когда думаю, что наша еда снова станет ужасной, если он уйдёт.
вернуться1
Прим. пер. Японские города.
вернуться2
Прим. пер. Японская поговорка, обозначающая что для некоторых материальные ценности важнее духовных. Хотя и других оттенков смысла хватает. Данго, к слову, это разновидность японских сладостей.