ГЛАВА 44

Элайна

Карсон взял на себя правило продолжать традицию семейного ужина по воскресеньям, у нас дома, как раньше. Теперь Лилиана живет с моей мамой и с удовольствием помогает готовить еду.

Теперь, когда Карсон стал главным, он сделал Эллиота своим финансовым консультантом, поэтому тот посещает Мичиган гораздо чаще, чем обычно. К счастью, я верю, что Лилиане он действительно нравится, и иногда я замечаю, как они украдкой смотрят друг на друга, когда думают, что никто не видит.

Единственный человек, о котором я стала беспокоиться, – это Тесса. В последние недели она стала более замкнутой, даже после того, как узнала правду о своей семье.

Я знаю, что Карсон тоже волнуется за нее, и даже не могу понять, что она переживает. Я не представляю свою жизнь без Карсона, и иногда чувствую большую вину в своем сердце за то, что любила его, даже после того, как стала свидетелем того, что он сделал с моим братом. Конечно, я знаю, что в конечном счете это выбор Джейса, и они были вынуждены сделать это, но это все равно не делает ситуацию лучше.

Она избегает нас с Карсоном уже несколько недель, и только сегодня, когда Карсон созывает обязательное семейное собрание, я понимаю, насколько все изменилось теперь, когда мой отец больше не сидит во главе.

— Я знаю, что вы, вероятно, задаетесь вопросом, почему вы здесь, — начинает Карсон, прежде чем взглянуть на все любопытные лица и потом на мое.

Он протягивает руку и крепко хватает меня. Я слегка сжимаю ее, успокаивая его.

— Я держал вас всех в неведении, и мне нужно было собрать всех своих уток в ряд, прежде чем я скажу вам.

— В чем дело, Карсон? — спрашиваю я вопросительным тоном

— Не в чем… а в ком.

Какая-то фигура двигается по коридору, прежде чем войти в столовую. Я чуть не выплюнула свой обед при виде широкоплечего и высокого мужчины, которого, как я думала, никогда больше не увижу.

Карсон встает со своего места и приветствует Макса рукопожатием, жестом приглашая сесть на один из стульев за обеденным столом.

Я широко и вопросительно смотрю на Карсона. У него хватает наглости не обращать внимания на мой возмущенный взгляд, когда он снова садится во главе стола.

Макс откашливается:

— Рад снова тебя видеть, Элайна, — он ухмыляется, прежде чем кивнуть в знак признательности остальным за столом.

— Что он здесь делает, Карсон? — спрашиваю я, не в силах скрыть отвращения.

Неужели Карсон сошел с ума?!

Мама бросает на меня сердитый взгляд за мою дерзость, но Карсон начинает:

— Это началось после нашей встречи на Рождественском гала-концерте. Мы знали, что американская братва, возглавляемая Дмитрием, идет по опасному пути, а московская братва начинает уставать наводить порядок. Вот тогда мы и решили, что в наших общих интересах работать вместе и попытаться уничтожить Дмитрия и его команду.

Я долго смотрю на Карсона, не понимая, к чему он клонит.

Начинает говорить Макс, проводя рукой по подбородку.

— Ах да, и, конечно, мы столкнулись с несколькими препятствиями на этом пути, которых не предвидели. Наша Элайна забеременела, и ее похитили. К сожалению, из-за событий, приведших к этому, мы не смогли добраться до нее вовремя, но она устроила красивую ловушку, в которой Дмитрий ел из ее ладони, пока я не добрался туда.

Я оборвала его, нуждаясь в разъяснении.

— Ты все это время помогал клану и все же заставил меня стать свидетелем твоей жестокости по отношению к Нине?

Макс пожимает плечами с тошнотворной ухмылкой:

— Я должен был продолжать притворяться или делать, как ты говоришь?

— Хватит, — требует Карсон. — Да, Макс должен был поддерживать убежденность в том, что он им помогает, и даже придумал хитроумный план, как мы могли бы уничтожить их и одновременно спасти тебя.

— О да, пожертвовать жизнью Джейса было великим планом. Получилось просто великолепно, — с горечью шепчет Тесса, заработав резкий взгляд от Карсона.

Мама вытирает с глаз слезы и протягивает Тессе руку.

У меня тоже слезы застилают глаза, когда воспоминание на повторе прокручивается в моем сознании.

Карсон проводит напряженной рукой по волосам, глубоко вздыхая.

— Может быть, будет проще, если кто-то другой объяснит, — он набирает номер на своем телефоне, оглядываясь вокруг всех глаз, кто на него пялится. — Можешь заходить, — говорит он тому, кто на другом конце провода.

И как будто я вижу призрака, человек, которого я никогда не мечтала увидеть снова, появляется в дверях нашей кухни, выглядя таким же здоровым, каким я его помню.

— Джейс? — шепчет Тесса в ошеломленной тишине, выглядя так, будто вот-вот потеряет сознание.

— Так просто от меня не отделаешься, — отвечает он со своей знаменитой дурацкой улыбкой, которую я молилась увидеть еще раз.

Слезы наполняют мое зрение, когда Тесса бежит в объятия Джейса, безудержно рыдая, а моя мама быстро следует за ней.

Мое заплаканное лицо видит самодовольную улыбку Карсона.

— Как?

— Это пусть Джейс объяснит.

Мои глаза находят брата, и я ничего не могу с собой поделать, беременная или нет, я бегу к нему с душераздирающим объятием, которое он так же яростно встречает.

— Никогда больше не рискуй своей жизнью ради меня! — я рыдаю у него на плече.

Он хихикает, нежно проводя рукой по моим волосам.

— Для чего еще нужны старшие братья, Эл? Это часть моей работы.

— Кто-нибудь может объяснить, что, черт возьми, происходит? Или еще кто-то вернется из мертвых? — Эллиот выругался, а Карсон бросил на него угрожающий взгляд.

Джейс держит Тессу за руку даже после того, как они снова садятся за обеденный стол.

— Ну, только недавно я понял, что могу потерять гораздо больше, чем просто жизнь, — он смотрит на Тессу, которая выглядит так, будто боится, что он снова исчезнет. — Я не хотел жить до конца своих дней, если другие люди будут решать за меня. Я хотел жить счастливым и свободным. Я понял, что никогда по-настоящему не хотел семейной жизни, и единственная жизнь, которую я хотел, – это наслаждаться ею с девушкой, которую я люблю почти всю свою жизнь, — Тесса вытирает слезы с глаз, которые теперь счастливо катятся по ее щекам от слов Джейса. — Единственная проблема была в том, что я дал клятву:  живу по кодексу, умираю за кодекс, так что смерть была моим единственным вариантом. Только когда мне пришла в голову идея инсценировать собственную смерть от руки братства, чтобы не только спасти Элайну, но и использовать ее, как свое спасение, чтобы освободиться от этого бремени, я взял… и сделал это.

Я нервно ерзаю на стуле.

— Но я видела, Джейс. Эти удары были настоящими, и не было никакой возможности пережить что-то подобное.

— Да, эти удары были очень реальными, и я действительно потерял сознание, но именно тогда Макс выключил свет, чтобы отвлечь остальных, и заменил мое тело мертвым членом братвы, который был в той же окровавленной одежде, что и я, а потом отвез меня к дежурному врачу.

— Тогда почему ты так долго не раскрывался? — спрашивает тетя Валентина, а дядя Ро утешает ее.

Джейс пожимает плечами:

— Я спрятался в тени собственных похорон не потому, что хотел увидеть их, я хотел быть там для папы. Он знал все о моем плане, и хотя ему это не нравилось, он все равно уважал мое решение, а я даже не мог как следует попрощаться с ним.

— Твой папа очень любил тебя, дорогой. Он любил вас всех, — плачет мама, вытирая слезы салфеткой.

— Я знаю. У меня есть новообретенная свобода, мне нужно начать все сначала на новом месте. Месте, где никто никогда не узнает меня, и где мы с любимой будем жить мирной жизнью, о которой она всегда мечтала. Так что скажешь, Ти?

Тесса тянет Джейса за воротник рубашки, притягивая его к своему лицу.

— Я пойду туда, куда ты захочешь, Джейс Пенталини, — и с этими словами она прижимает его губы к своим в неумолимом и страстном поцелуе.

На этот раз мои глаза наполняются счастливыми слезами. Боже, эти гормоны беременности превратили меня в такую плаксу! Рука Карсона вползает в мою, крепко прижимая ее к своей.

— Спасибо, — шепчу я, когда он целует мою ладонь.

Мои глаза находят Макса. Он начинает подниматься со своего места, поправляя костюм.

— Ну что ж, я должен улететь обратно в Россию, и у меня есть более изнурительные проблемы, чем ваша маленькая мыльная опера.

— Подожди! — я встаю со своего места, Макс смотрит на меня с веселым любопытством. — Спасибо за то, что сделал для моего брата. Я знаю, что ты, вероятно, не привык оказывать людям услуги, но тем не менее спасибо.

Он кивает, глядя на Карсона.

— Я с нетерпением жду продолжения нашего нового делового партнерства и надеюсь с пользой использовать услугу, которую ты мне окажешь.

— Что-то подсказывает мне, что я пожалею о том, что вообще обратился к тебе за помощью.

Макс ухмыляется:

— Твоя вторая глупая ошибка.

— А какая первая? — спрашиваю я вслух.

— Влюбленность.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: