- Все хорошо, львенок,- шептала она ему на ухо. А я подумал, как забавно, что она называла "Львом" самого маленького и ранимого из всех присутствующих. "Подходит туфелька, золушка? - удрученно подумал я. - Ты убийца?"
Я готов был разреветься. Глядя на Зое и пытаясь представить себе как она набрасывается на Мориса, я кое что понял: сам себя я видел убийцей и бестией. Я был убежден, что не достоин симпатии и пощады. Но я не мог презирать Зое, я даже не видел в ней бестию. Для нее я постоянно искал оправдания, которые не мог применить к себе. Я хотел сказать ей, что все еще люблю ее, что понимаю, что она чувствует, и что виновата не она, а ее тень. Но все что я смог сказать, было:
- Все в порядке?
Она кивнула, но старалась не смотреть на меня. В ней что-то изменилось, она была какой-то расплывчатой, как будто отдалилась от меня на большое расстояние и я смотрел на нее издалека. "Может, она чувствует себя виноватой",- подумал я. Я слишком хорошо знал, как чувствовал и чувствую себя до сих пор.
Глаза Ирвеса светились в полутьме фургона как два белых солнца.
- Что там случилось внутри? - спросил он.
- Рубио мертв! Я увидел как Клэр забиралась на крышу и последовал за ней. А потом увидел его лежащим внизу.
- Эти трое не причем, - ответил я. Он уставился на меня и я нервно добавил: - И мы тоже не виноваты, черт возьми! Вчера ночью у него кто-то был!
Ирвес немного подумал и очевидно решил мне поверить. Он нервно провел рукой по волосам и уставился в окно.
- Все это могло закончиться чертовски плохо, - процедил он сквозь зубы. - Почему ты так долго не приезжал, Гиз?
- Эй, я уже два часа в дороге, - пробурчал Гизмо. - Доставка в район Вестштадт. Стоял в пробке. Я же не знал, что вы начнете без меня.
- Я хочу домой! - так громко завопил Леон, что мы все трое вздрогнули.
- Отвези нас домой, - тихо попросила Зое.
- Забудь об этом, - нехотя сказал Гизмо.
- Он прав, - сказал я. - Они охотятся за тобой и знают, где ты живешь. Мы едем к Гизмо.
- Похоже, ничего другого нам не остается, сказал Гизмо. - Любой идиот, видевший вас, мог записать мой номер. Неплохая идея, оставить машину на какое-то время в гараже.
Он резко повернул на скорости минимум восемьдесят километров в час и еще больше поддал газу. Если кто и мог так бешено водить машину, так это Гизмо.
Мы все молчали и только Леон повторял как молитву, что хочет домой. Я видел, как Зое переживала из-за этого, тем не менее, заткнул себе уши, попытался собраться с мыслями и подумать логически.
Значит сообщество не убивало Рубио. Тогда кто? Ева? Я представил, как хрупкая Ева нападает на Рубио. Как-то не вяжется. Вообще все как-то не имеет смысла. Даже если Зое виновна, все равно есть кто-то, кто разделался с Рубио.
Леон снова ни с того ни с сего начал истерить.
- Сделай так, чтоб он замолчал или я его высажу! - раздраженно пробурчал Гизмо.
- Оставь его в покое! - крикнула Зое. Обстановка в фургоне накалилась. Она не стала лучше даже когда мы заехали в квартал Гизмо.
Я думал, хуже уже быть не может, но оказалось, что я здорово ошибался. Когда мы резко затормозили с визжащими тормозами возле гаражей на заднем дворе Гизмо, мимо окон фургона пошел дым. Он вырывался из вентиляционной решетки подвала.
- Что за черт...,- вырвалось у Гизмо. Не выключая двигатель, он выпрыгнул из машины. Я и Ирвес последовали за ним.
Плохо дело.
Противный запах горящей резины и пенопласта обжигал глаза и мозги, я ощутил его еще за несколько шагов до подвальной лестницы. Спустившись вниз, я едва мог дышать. Дверь Гизмо была приоткрыта, видимо замок был взломан. Когда Гизмо толкнул дверь и она распахнулась, из помещения вырвались клубы черного дыма. Мы отпрянули назад. Я только лишь успел заглянуть в подвал, точнее говоря в бывший подвал.
- Вот дерьмо! - воскликнул Гизмо. - Тлеет уже давно! Ты только посмотри на это дерьмо! Весь мой материал! - У него срывался голос.
Я никогда не видел Гизмо таким ошеломленным. Он сорвал очки и бросил их об стену, разбив стекла. Я попытался воссоздать картину произошедшего. Это было нетрудно. Повсюду стоял запах горючего вещества. Насколько я мог видеть, находясь у двери, стены были покрыты маслом и копотью. Посреди комнаты в аккуратно сложенном костре лежали все мониторы, кабели, дымящийся пенопласт и обугленные сотовые. Единственной более менее уцелевшeй вещью, как ни странно, был диван.
- Значит, они были здесь, - подытожил Ирвес. - Похоже они собираются завалить нас по очереди. - Меня удивил его спокойный голос. Когда он указал мне на место рядом с дверью, я открыл рот от удивления. Четыре символа сообщества, включая фиолетовое число Евы. Я подумал о своей квартире, особенно переживая за картины и рисунки, как будто не было на свете ничего важнее.
- Нам нужно залечь на дно, - решил я. - Знаки указывают на то, что они хотят прогнать нас с наших территорий.
Ирвес кивнул и подошел к Гизмо, который все еще стоял, уставившись на весь этот хаос.
- Дай мне ключи от машины, - сказал он. - Поедем ко мне.
- Они наверняка знают, где ты живешь,- ответил я.
Ирвес холодно взглянул на меня.
- А вы знаете? - лаконично спросил он, после чего развернулся и пошел к машине. Я был потрясен. Он был прав! Я знал Ирвеса уже несколько месяцев, но был не в курсе, где он находится, когда не ходит по клубам. Однажды я спросил его об этом, на что он ответил: "То тут, то там. Где придется".
Гизмо выругался, я чувствовал исходившие от него волны гнева. Однако он оставил свою берлогу и последовал за Ирвесом к машине.
Леон немного успокоился и укоризненно и испуганно смотрел на меня опухшими от слез глазами. Ирвес в это время направил фургон в узкий задний двор.
- Я ни в коем случае не возьму с собой Леона, - сказала Зое.
- Надо было раньше думать, - ответил Ирвес.
Зое посмотрела на него хорошо знакомым мне жестким взглядом.
- Я не буду еще раз подвергать его опасности, - с упреком сказала она Ирвесу.
- Но ты не можешь сейчас отвезти его домой, - тихо возразил я. - Что, если они уже там?
Она мрачно кивнула со слезами на глазах и упрямо задрав подбородок сказала:
- Я знаю. Значит нам нужно отвезти его туда, где он будет в безопасности.
***Зое все еще испытывала ощущение нереальности происходящего. Она старалась избегать взглядов остальных, и до сих пор была в замешательстве от пребывания в тени. Перед глазами по прежнему стояла картинка: гибкие хищные кошки, шипящие и скалившие зубы словно в немой пантомине, в то время как люди, которым принадлежали эти тени, ссорились друг с другом. "Надеюсь, это скоро закончится",- молилась Зое, прижимая к себе Леона. Ирвес вел машину не так безрассудно, как Гизмо, он выбирал боковые улицы, пытался не привлекать внимания. Поездка в спокойный район казалась путешествием в другой мир - мир прошлого, где все было на своих местах, а проблемы не шли ни в какое сравнение с теперешними настоящими трудностями.
- Вон там, впереди,- сказала Зое и Ирвес остановился перед выкрашенным в бежевый цвет домом с темно-коричневыми ставнями. Как только Джил открыл боковую раздвижную дверь, Леон выбрался из машины и побежал к двери, бесконечно радуясь возможности сбежать. У Зое все сжалось внутри, когда она увидела, как он не переставая звонил в дверь. "Пожалуйста, будь дома! - мысленно молила она, выходя из машины. На подкашивающихся ногах Зое подошла к двери, до сих пор ощущая в собственных шагах движения серого хищника. Она попыталась нащупать рубеж, но к своему удивлению, ничего не почувствовала. "Позже!» - приказала она себе. – «Подумаешь об этом позже!»
В этот момент дверь распахнулась. Эллен явно плохо спала ночью. У нее были красные и опухшие глаза, как будто она плакала, а волосы выглядели растрепанными. Она была в халате, в котором завтракала на выходных, а под ним футболка, которую ей когда-то подарила Зое, с изображением принцесы Мононоке верхом на белой волчице. "Японская девушка-дурга",- устало подумала Зое. На этот раз хотя бы без тигра.
- Элли! - сказал Леон жалобным голосом.
Поначалу она показалась раздраженной тем, что ей помешали, но теперь удивленно распахнула глаза.
- Ленни-львенок! - воскликнула Эллен. - Что ты тут делаешь? Подняв взгляд, она обнаружила Зое и застыла на месте. Все это как будто действительно было в другом мире. Зое казалось, что картинки прошлого и их мысли крутились между ними и смешавшись, превратились в одно облако. "Эллен страдает от расставания,- подумала Зое. - Она на самом деле скучает по Давиду". Одновременно она заметила, что Эллен разглядывала ее раненую щеку и грязные, порванные в коленях штаны. Остатки былой враждебности между ними в этот момент окончательно испарились.
- Привет, - сказала Зое, почти таким же голосом как Леон. Эллен подошла и обняла ее. Зое закрыла глаза, обхватив подругу. На несколько секунд все снова стало хорошо.
- У тебя проблемы, - тихо сказала Эллен.
Зое рьяно кивнула и осторожно высвободилась из объятий.
- Что случилось?
- Я не могу тебе объяснить. Но мне нужна твоя помощь, я должна оставить у тебя Леона. Мама вернется с курсов лишь через несколько часов. Пожалуйста, присмотри за ним до тех пор. И пожалуйста, позвони ей. Скажи... скажи, что мне нужно было срочно уйти. Но я ей позвоню, пусть не волнуется. И... мне кажется, в нашу квартиру кто-то забрался. В телефонной книге ты найдешь номер нашего управдома.
- Боран?
Зое кивнула.
- Он должен посмотреть, не забрался ли к нам кто-нибудь и в случае чего вызвать полицию.
Эллен побледнела и обеспокоенно посмотрела на нее. Зое видела, что ей хотелось задать множество вопросов, но подруга хорошо ее знала, чтобы давить на нее в такой ситуации. Леон что-то сказал и прижался к Зое, но они обе не слушали его.
- Эллен, кто там? - из глубины дома донесся голос госпожи Гербер.
- Я сейчас, мама! - неохотно крикнула через плечо Эллен и закрыла за собой дверь.