И — никакого удивления: что живого, что — того же самого. (А то — в колеснице — то — не в счет, так, ящик какой-то, просто — цветы.) Похороны для него были — кучер. Одевшийся в черное и лошадей одевший — чтобы быть зарытым — покойник.
Впрочем, настоящий покойник — то, что мы о нем знаем — ничуть не менее удивительно — и ничуть не более утешительно.
Ведь тоже живого (вчерашнего) — зарывают!
* * *— Мама, сделайте меня маленьким!
— Мама, сделайте меня котом! Живым котом, настоящим, с лапами!
* * *— Эта киса похожа на чорта!
* * *…Милый М! С прошло 10 лет — и мы, естественно, поумнели: Вы признали величие , я . (Плóхи мы были бы, плохим Вы были бы — собой, я — собой, если бы признали их уже тогда!)
Мскому — сдача.
* * *Из окна:
Я: — Смотри, Мур! Аля не идет? Ты не видишь Алю?
— Нет! Только дорога пылит и трава зеленеет!
(10-го ноября 1928 г.)
* * *— А что ангелы едят?
— Ничего, они только нюхают. Знаешь, как ты: «я носом ем».
— Они облака едят? Они вку-усные! А помните, как я раз, когда никого не было, ел дрожжи? Открыл мешочек, взглянул и откусил. Такая гадость.
(NB! Думал — сыр. Полчаса исходил пеной.)
* * *— Встать на крышу и трогнуть небо. А Бог тогда — упадет?
* * *Когда начнýлась ночь (началась, по образцу — нагнулась)
* * *(NB! До сих пор (13 л. 3 мес.) говорит хóчете. А мне — нравится.)
* * *— Мур, тебе не жалко, что мама останется?
— Мне жалко, только мне непременно нужно пойти к Лелику, с ним сговориться. (Деловито.)
* * *Селы: головы соломенны
(Я)
* * *Сегодня — 1-го февр 1929 г., пятница, Муру исполнилось 4 года.
— Чистовик Последнего чая.[40] —
Варианты (невошедшие)
* * *Врете, плоские, отцовские,
Врете луковкою, с буковкою
вся движимость
с
Врете, с розой на стебле,
Врете, мозеровские!
* * *Вслух серчай, аль ус крути — | Чуб терзай — аль
Ждут сердца — все врут часы! круг черти
* * *Мур: — 11-го апреля 1929 г.
— «Спаси, Господи!» Что спасать-то? Никто не поймет.
* * *Почему мне всё кажется до неба? Дома, деревья…
* * *(Страстный интерес к чуме)
— Папа, Вы можете убить чуму? Мама, убейте, пожалуйста, чуму!
* * *Мур — 15-го мая, рисует:
— Каких я страшных, Наполеонов нарисовал!
— На двух Наполеонов напал дождь. — Правда, страшно?
* * *Муравьи — куравьи (комары)
* * *В ответ на предложение попросить прощения:
— Я такой большой, толстый, — как же я могу виноватиться?
Мур — 16-го мая 1929 г.
— Почему у него такие глаза — умеревшие?
(О слепом котенке)
* * *Мальбрук в поход собрался
— Mironton — mironton — mirontaine —
Мальбрук в поход собрался —
Зарыт..[41]
* * *(Raccourci!)[42]
* * *Рисуя:
Я сделал папу и сына — козляных.
* * *Мур
(Немножко назад. Было вписано в конце тетради.)
— Мама! Вы умеете превращаться?
— Когда я буду большой, я иногда буду много курить и тогда превращаться в маленького.
(В ответ на утверждение, что от курения перестают расти.)
* * *Я не буду помнить, ни вспоминать.
* * *— Дай ему отдохнуть! — Он, что ли, старый дедушка, чтоб отдыхать?
* * *— Мама, эта лужа грязная?
— Все лужи грязные.
— Нет! Море — чистая лужа!
* * *Чорты. — Можу. — Нагниваться.
* * *Я, рассказывая: — «…пожалел его и взял к себе».
— Это не пожалеть, а украсть.
* * *Лопатка — копатка (сознательно)
* * *Всё это — до 10-го сент 1928 г., знач — 31/2 года.
* * *Трактор. — Три недели роман с трактором (NB! трамбовка, но зовет его — трактор, и все зовем). 12-го сент трактор бесследно исчезает. Безумное беспокойство, тоска. Вечером крик из кровати: — Он же знает, что я его люблю? — Чего же он уехал? —
(P.S. ошибка: всё это уже 1929 г., продолжаю прежнее, эт листок не в счет —)
* * *Мур — Але:
— Я тебе дам такую трещину! Такую трещину получишь!
* * *Ни с какими не с бабами не с ягими!
* * *(Долгая мечта, как с утра поедем на пароходе, и т. д.)
— Мур! Кто же с утра ездит на пароходе?!
— Англичане.
* * *19-го июня 1929 г., в долинке
— Мама, правда какое умное имя Лев? Справедливое такое, приятное. Как я бы хотел, чтобы меня звали Львом. Почему меня не назвали Львом?
— П. ч. тебя окрестили Георгием.
— А как это — окрестили?
— Пришел священник, прочел молитву и окрестил.
— А как — раскреститься?
— Нужно перейти в др веру — (коварно) — французскую, напр., (ненавидит французов). (Отводя гнев) — А как тебе больше нравится, Георгий или Егор?
— Никак не нравится, мне Львом нравится. И я уже тогда навсегда буду француз?! (в голосе — отвращение)
* * *Разговор о дурачках: глупая улыбка, доброта, Бог любит.
— Мама, я хочу быть дурачком.
— Ну, милый, дурачком нужно родиться!
— Я хочу переродиться. А как это — переродиться? Да! Аист меня может опять принести, я ведь все-таки (с большим сомнением) — легенький!
вернуться40
Глава поэмы «Перекоп».
вернуться41
Вариация на тему французской песенки XVIII века «Malbrough s’en va-t-en guerre…», связанной с именем знаменитого английского полководца Джона Черчилля, герцога Мальборо (1650–1722).
вернуться42
Краткое изложение (фр.).