Виночерпий уходит.
СалеменВслед за бессонной оргией не времяВновь пить.Возвращается виночерпий, неся вино.
Сарданапал(беря кубок) Мой благородный родич! ЕслиНе лгут нам греки — варвары с далекихОкраин царства нашего, — то ВакхЗавоевал всю Индию, не так ли?СалеменДа, и за это назван богом.СарданапалНет,Не так. Следы его завоеванийДва-три столпа (я их достать бы мог,Не пожалей затрат на перевозку),Все, что осталось от потоков крови,Им пролитой, держав, им сокрушенных,Сердец, разбитых им! А в этом кубкеЕго бессмертье — в той лозе бессмертной,Чью душу первым выжал он и далНа радость людям, как бы в искупленьеСвершенных им блистательных злодейств.Без этого он был бы просто смертный,В простом гробу, и, как Семирамида, —Чудовищем в людской личине, с блескомОбманной славы. Он вину обязанБожественностью; дай ему в тебяВлить человечность! Братец мой ворчливый,Хлебнем за греческого бога!СалеменДай мнеВсе царство — я не надругаюсь такНад верой предков!СарданапалДля тебя — герой он,За то, что пролил море крови, ноНе бог — создавший чары из плода,Что гонят скорбь и старость молодят,И вдохновляют юность, и забвенье Дают усталым и отвагу робким,Сменяя новым скучный этот мир.Ну, за тебя я пью и за него,За подлинного человека: онВсе сделал, доброе и злое, чтобыДивить людей.(Пьет.) СалеменНе рано ль начинаешьТвой пир?СарданапалА что ж? Пир всех побед приятней:Пьют, а не плачут. Впрочем, цель мояБыла иной: коль за мое здоровьеНе хочешь выпить — продолжай.(К виночерпию.) Иди,Мой мальчик.Виночерпий уходит.
СалеменДай с тебя стряхнуть мне спячку,Пока мятеж тебя не пробудил.СарданапалМятеж? Какой? И чей? Причина? Повод?Я царь законный; род мой искониБыл царским. В чем я пред моим народомИль пред тобой виновен, что меня тыБранишь, а он бунтует?СалеменВ чем виновенТы предо мной — я умолчу.СарданапалЦарицу,Ты думаешь, я оскорбил?СалеменЧто ж думать?Да, оскорбил!СарданапалТерпенье, князь! Послушай:У ней — вся власть, весь блеск, присущий сану,Почет, опека над наследным принцем,Все блага, что царице надлежат.Я стал ей мужем ради нужд престола,Любил — как любит большинство мужей.Но если вы считали, что я будуС ней связан, как мужик халдейский с бабой, —То вы людей, монархов и меняНе знали.СалеменСтоит ли нам спорить? Род нашДо жалоб не снисходит, а сестраНичьей любви не станет домогаться,Хотя бы царской. И не примет страсти,С распутными рабынями делимой.Она молчит.СарданапалЧто ж разговорчив брат?СалеменЯ — эхо всей империи твоей,Чей трон непрочен под царем ленивым.СарданапалРабы неблагодарные! Роптать,Что я не лил их кровь, что не водил ихВ пески пустыни дохнуть, их костямиНе убелял прибрежий топких Ганга,Не истреблял мечом законов диких,Не гнул их на постройке пирамидИль вавилонских стен!СалеменНо это всеДостойней государя и народа,Чем петь, плясать, блудить и пить, и тратитьКазну, и добродетель попирать.СарданапалИ у меня заслуги есть: я за деньДва города построил — Анхиал[13]И Тарс. А ведьма, бабушка моя,Семирамида, жадная до крови, —Она тотчас разрушила бы их!СалеменТвои заслуги чту я: ради шуткиДва города воздвиг ты, осрамивИх и себя постыдными стихами.вернуться13
Анхиал (Анхиалус) — древний морской город на выступе, образуемом северной частью Бургасской бухты и Черным морем. Тарс — древний город, входивший в состав Ассирии в VII в. до н. э. Раскопками установлено, что возник он еще в VI–V тыс. до н. э.