ИЛЬЯ МУРОМЕЦ[*]
1 Под броней с простым набором, Хлеба кус жуя,В жаркий полдень едет бором Дедушка Илья.2 Едет бором, только слышно, Как бряцает бронь,Топчет папоротник пышный Богатырский конь.3 И ворчит Илья сердито: “Ну, Владимир, что ж?Посмотрю я, без Ильи-то Как ты проживешь?4 Двор мне, княже, твой не диво! Не пиров держусь!Я мужик неприхотливый, Был бы хлеба кус!5 Но обнес меня ты чарой В очередь мою —Так шагай же, мой чубарый, Уноси Илью!6 Без меня других довольно: Сядут — полон стол!Только лакомы уж больно, Любят женский пол!7 Все твои богатыри-то, Значит, молодежь;Вот без старого Ильи-то Как ты проживешь!8 Тем-то я их боле стою, Что забыл уж баб,А как тресну булавою, Так еще не слаб!9 Правду молвить, для княжого Не гожусь двора;Погулять по свету снова Без того пора!10 Не терплю богатых сеней, Мраморных тех плит;От царьградских от курений Голова болит!11 Душно в Киеве, что в скрине, Только киснет кровь!Государыне-пустыне Поклонюся вновь!12 Вновь изведаю я, старый, Волюшку мою —Ну же, ну, шагай, чубарый, Уноси Илью!”13 И старик лицом суровым Просветлел опять,По нутру ему здоровым Воздухом дышать;14 Снова веет воли дикой На него простор,И смолой и земляникой Пахнет темный бор.Май [?] 1871“Порой веселой мая...” [*]
1 Порой веселой маяПо лугу вертограда,Среди цветов гуляя,Сам-друг идут два лада.2 Он в мурмолке червленой,Каменьем корзно шито,Тесьмою золоченойВкрест голени обвиты;3 Она же, молодая,Вся в ткани серебристой;Звенят на ней, сверкая,Граненые мониста,4 Блестит венец наборный,А хвост ее понявы, Шурша фатой узорной,Метет за нею травы.5 Ей весело, невесте,“О милый!— молвит другу,—Не лепо ли нам вместеВ цветах идти по лугу?”6 И взор ее он встретил,И стан ей обнял гибкий.“О милая!— ответилСо страстною улыбкой,—7 Здесь рай с тобою сущий!Воистину все лепо!Но этот сад цветущийЗасеют скоро репой!”8 “Как быть такой невзгоде!—Воскликнула невеста,—Ужели в огородеДля репы нету места?”9 А он: “Моя ты лада!Есть место репе, точно,Но сад испортить надоЗатем, что он цветочный!”10 Она ж к нему: “Что ж будетС кустами медвежины,Где каждым утром будитНас рокот соловьиный?”11 “Кусты те вырвать надоСо всеми их корнями,Индеек здесь, о лада,Хотят кормить червями!”12 Подняв свои ресницы,Спросила тут невеста:“Ужель для этой птицыВ курятнике нет места?”13 “Как месту-то не быти!Но соловьев, о лада,Скорее истребитиЗа бесполезность надо!”14 “А роща, где в тени мыСкрываемся от жара,Ее, надеюсь, мимоПройдет такая кара?”15 “Ее порубят, лада,На здание такое,Где б жирные говядаKормились на жаркое;16 Иль даже выйдет проще,О жизнь моя, о лада,И будет в этой рощеСвиней пастися стадо”.17 “О друг ты мой единый!—Спросила тут невеста,—Ужель для той скотиныИного нету места?”18 “Есть много места, лада,Но наш приют тенистыйЗатем изгадить надо,Что в нем свежо и чисто!”19 “Но кто же люди эти,—Воскликнула невеста,—Хотящие, как дети,Чужое гадить место?”20 “Чужим они, о лада,Не многое считают:Когда чего им надо,То тащут и хватают”.21 “Иль то матерьялисты,—Невеста вновь спросила,—У коих трубочистыСуть выше Рафаила?”22 “Им имена суть многи,Мой ангел серебристый,Они ж и демагоги,Они ж и анархисты.23 Толпы их все грызутся,Лишь свой откроют форум,И порознь все клянутсяIn verba вожакорум.24 В одном согласны все лишь:Коль у других именьеОтымешь и разделишь,Начнется вожделенье.25 Весь мир желают сгладитьИ тем внести равенство,Что все хотят загадитьДля общего блаженства!”26 “Поведай, шуток кроме,—Спросила тут невеста,—Им в сумасшедшем домеУжели нету места?”27 “О свет ты мой желанный!Душа моя ты, лада!Уж очень им пространныйПостроить дом бы надо!28 Вопрос: каким манеромТакой им дом построить?Дозволить инженерам —Премного будет стоить;29 А земству предоставитьНа их же иждивенье,То значило б оставитьПостройку без движенья!”30 “О друг, что ж делать надо,Чтоб не погибнуть краю?”“Такое средство, лада,Мне кажется, я знаю:31 Чтоб русская державаСпаслась от их затеи,Повесить СтаниславаВсем вожакам на шеи!32 Тогда пойдет все гладкоИ станет все на место!”“Но это средство гадко!”—Воскликнула невеста.33 “Ничуть не гадко, лада,Напротив, превосходно:Народу без наклада,Казне ж весьма доходно”.34 “Но это средство скверно!”—Сказала дева в гневе.“Но это средство верно!”—Жених ответил деве.35 “Как ты безнравствен, право!—В сердцах сказала дева,—Ступай себе направо,А я пойду налево!”36 И оба, вздевши длани,Расстались рассержены,Она в сребристой ткани,Он в мурмолке червленой.37 “К чему ж твоя баллада?”—Иная спросит дева.— О жизнь моя, о лада,Ей-ей, не для припева!38 Нет, полн иного чувства,Я верю реалистам:Искусство для искусстваРавняю с птичьим свистом;39 Я, новому ученьюОтдавшись без раздела,Хочу, чтоб в песнопеньеВсегда сквозило дело.40 Служите ж делу, струны!Уймите праздный ропот!Российская коммуна,Прими мой первый опыт!Июнь [?] 1871* 77 *
Илья Муромец . — В стихотворении отразились настроенияпоэта, связанные с его отношением к двору. Высоко ценили “Илью Муромца”Н.С.Лесков (см. его повесть “Очарованный странник”) и Ф.М.Достоевский. Налитературном вечере в апреле 1880 г. Достоевский с большим одушевлениемпрочитал стихотворение Толстого. Тепло отозвался об “Илье Муромце” и В.Я.Брюсов(в статье “К.Д.Бальмонт”). От царьградских от курений . —Царьград — древнерусское название столицы Византийской империи Константинополя(ныне — город Стамбул в Турции). Из Царьграда в Киевскую Русь привозилисьпредметы роскоши, в том числе благовонные курения. Скриня (скрыня) — сундук, ларь.
* 78 *
“Порой веселой мая...” . — В этом стихотворении Толстойиспользовал предисловие Г.Гейне к французскому изданию книги “Лютеция”, причемпочти буквально повторил некоторые образы в том же контексте борьбы с мнимымиразрушителями искусства. Сравнение сторонников социально направленногоискусства с иконоборцами в стихотворении “Против течения” связано со словами о“мрачных иконоборцах” в этом же предисловии. Но характерно, что,воспользовавшись указанным местом, поэт оставил в стороне все то, что Гейнеговорил о своем сочувствии коммунизму и о страстном желании гибели “старогомира, где невинность погибала, где процветал эгоизм, где человек эксплуатировалчеловека”. См. также вступит. статью (И.Г.Ямпольский. А.К.Толстой).Лада — супруги или возлюбленные.Лепо — хорошо, красиво. Говяда —коровы, быки. Рафаил — Рафаэль.Форум — городская площадь, место народных сходок в ДревнемРиме. In verba (лат.) вожакорум —словами вожаков. Земство — система местного самоуправленияв России, введенная в 1864 г. Повесить Станислава — т.е.орден святого Станислава. Казне ж весьма доходно . — Вдореволюционной России лица, получавшие ордена, вносили определенную сумму.