Признание в бедности – не позор, но позорно не стремиться избавиться от нее трудом.[927]
Невежественная ограниченность порождает дерзкую отвагу, а трезвый расчет – нерешительность.[928]
Оказавший услугу другому – более надежный друг, так как он старается заслуженную благодарность поддержать и дальнейшими услугами. Напротив, человек облагодетельствованный менее ревностен: ведь он понимает, что совершает добрый поступок не из приязни, а по обязанности.[929]
[Афины] – школа всей Эллады.[930]
Гробница доблестных – вся земля.[931]
Считайте за счастье свободу, а за свободу – мужество.[932]
При жизни доблестные люди возбуждают зависть, мертвым же (они ведь не являются уже соперниками) воздают почет без зависти.[933]
Та женщина заслуживает величайшего уважения, о которой меньше всего говорят среди мужчин, в порицание или в похвалу.[934]
Процветание города в целом принесет больше пользы отдельным гражданам, чем благополучие немногих лиц при всеобщем упадке.[935]
Добиваться тирании несправедливо, отказаться от нее – опасно.[936]
Страх отнимает память.[937]
Только взаимный страх делает союз надежным.[938]
Все люди склонны совершать недозволенные проступки как в частной, так и в общественной жизни, и никакой закон не удержит их от этого. Государства испробовали всевозможные карательные меры, все время усиливая их. (…) Со временем почти все наказания были заменены смертной казнью. (…) Однако и от этой меры преступления не уменьшились. Итак, следовало бы либо придумать еще более страшные кары, либо признать, что вообще никаким наказанием преступника не устрашить.[939]
Следует на насилие (…) отвечать насилием.[940]
… Война, учитель насилия.[941]
Большинство людей предпочитает слыть ловкими плутами, нежели честными глупцами.[942]
Стрелы ценились бы гораздо дороже, если бы умели отличать людей доблестных. (Ответ пленного афинянина на насмешливый вопрос победителя, были ли павшие в бою людьми доблестными.)[943]
Я упрекаю не тех, кто стремится к господству, а тех, кто слишком поспешно готов этому подчиниться. Ведь человек по своей натуре всегда желает властвовать над теми, кто ему покоряется.[944]
Будущее (…) исполнено неопределенности, но (…) эта обманчивость будущего (…) является величайшим благом.[945]
В человеческих взаимоотношениях право имеет смысл только тогда, когда при равенстве сил обе стороны признают общую для той и другой стороны необходимость. В противном случае более сильный требует возможного, а слабый вынужден подчиниться.[946]
Надежда по природе расточительна.[947]
Для тирана и для могущественного города, господствующего над другими городами, все, что выгодно, то и разумно.[948]
Если как враг я причинил вам столько бед, то я могу быть полезным другом. (Алкивиад – спартанцам.)[949]
Город – это люди, а не стены.[950]
Когда спартанский царь Архидам спросил Фукидида [представителя знатного афинского рода], кто лучше в кулачном бою – он или Перикл, тот ответил: «Право, не знаю; если даже я собью его с ног, он будет уверять, что не падал, убедит всех присутствующих и победит».[951]
Не должно гордиться случайными неудачами противника. Уверенность в себе следует питать тогда только, когда превзойдены планы его.
История – это философия в примерах.
Дальше всех уйдет тот, кто не уступает равному себе, сохраняет достоинство в отношениях с сильнейшим и умеет сдерживать себя по отношению к беззащитным.
Хрисипп
(ок. 280 – ок. 204 гг. до н.э.)
философ, ученик Клеанфа, сформировал канон стоического учения, из Сол (Киликия)
Кто раскрывает таинства непосвященным, тот кощунствует. Но первосвященник именно раскрывает таинства непосвященным. Стало быть, первосвященник кощунствует.[952]
Душа дана [свинье] вместо соли, чтобы мясо ее не испортилось.[953]
Кто-то попрекал его [Хрисиппа], что он не ходит слушать Аристона [Хиосского], как все. «Если бы я делал все, как все, я не был бы философом», – ответил Хрисипп.[954]
[Хрисипп] подкреплял себя множеством выписок: так, в одном сочинении он переписал почти целиком «Медею» Еврипида, и недаром какой-то его читатель на вопрос, что у него за книга, ответил: «Медея» Хрисиппа![955]
Эзоп (Эсоп)
(VI в. до н.э.)
легендарный баснописец, по происхождению фригиец
Когда ты при царском дворе, то все, что ты слышишь, пусть в тебе и умрет, чтобы тебе самому не пришлось безвременно умереть.[956]
С женою будь хорош, чтобы не захотелось ей испытать и другого мужчину.[957]
Если кому-нибудь везет, не завидуй ему, а порадуйся с ним вместе, и его удача будет твоей.[958]
вернуться927
«История», II, 40, 1
вернуться928
«История», II, 40, 3
вернуться929
«История», II, 40, 4
вернуться930
«История», 11, 41, 1
вернуться931
«История», II, 43, 3
вернуться932
«История», II, 43, 4
вернуться933
«История», II, 45, 1
вернуться934
«История», II, 45, 2
вернуться935
«История», II, 60, 2
вернуться936
«История», II, 63, 2
вернуться937
«История», II, 87, 4
вернуться938
«История», III, 11, 1
вернуться939
«История», III, 45, 3—4
вернуться940
«История», III, 56, 2
вернуться941
«История», III, 82, 2
вернуться942
«История», III, 82, 7
вернуться943
«История», IV, 40, 2
вернуться944
«История», IV, 61, 5
вернуться945
«История», IV, 62, 4
вернуться946
«История», V, 89
вернуться947
«История», V, 103, 1
вернуться948
«История», VI, 85, 1
вернуться949
«История», VI, 92, 4
вернуться950
«История», VII, 77, 7
вернуться951
Плутарх. «Наставления о государственных делах», 5
вернуться952
Диоген Лаэртский, VII, 186
вернуться953
Цицерон. «О npupoде богов», II, (64, 160
вернуться954
Диоген Лаэртский, VII, 182
вернуться955
Диоген Лаэртский, VII, 180
вернуться956
«Жизнеописание Эзопа», XXII, 110
вернуться957
«Жизнеописание Эзопа», XXII, 110
вернуться958
«Жизнеописание Эзопа», XXII, 110