LXXII

«Ты стал, Джек Уилкс, на склоне лет пигмеем! —Насмешливо заметил Сатана. —Привычка быть придворным и лакеемТебе, однако, больше не нужна:Глупцом ли был Георг или злодеем —Он больше не король: одна ценаВсем грешникам! Не подличай! Не надо!Теперь он только твой сосед по аду!

LXXIII

Я видел — ты уж вертишься и там,Прислуживая дьяволам сердитым,Когда они, рыча по пустякам,На сале лорда Фокса[37] жарят Питта,[38]Его ученика! Ты знаешь сам:Он был министр ретивый, даровитый,Одних проектов уйму написал:Ему я глотку ими затыкал!»

LXXIV

«Где Юниус?[39]» — раздался чей-то крик.И все заволновались, всполошились,И шум такой неистовый возник,Что даже духи высшие смутились:Напор теней был яростен и дик,И все они толкались и теснились,Как газы в пузыре иль в животе…(Жаль, образ не на должной высоте!)

LXXV

И вот явился дух седой и хмурый,Не призрак, а своей же тени тень.То хохотал он дико, то, понурый,Он был печален, как осенний день,То вырастал он грозною фигурой,То становился низеньким, как пень,Его черты менялись непрестанно,А это было уж и вовсе странно.

LXXVI

Сам Дьявол озадачен был: и онУзнать сего пришельца затруднялся:Как непонятный бред, как дикий сон,Тревожный дух зловеще искажался,Иным он страшен был, иным — смешон,Иным он даже призраком казалсяОтца, иль брата, иль отца жены,Иль дяди с материнской стороны.

LXXVII

То рыцарем он мнился, то актером,То пастором, то графом, то судьей,Оратором, набобом, акушером,Ну, словом, от профессии любойВ нем было что-то, он тревожным взоромЯвлял изменчивость судьбы людской,Фантасмагорию довольно странную,О коей фантазировать не стану я.

LXXVIII

Его не успевали и назвать,Как он уже совсем другим являлся,Пожалуй, даже собственная мать,Когда он так мгновенно изменялся,Его бы не успела опознать;Француз, который выяснить пыталсяЖелезной Маски тайну,[40] — даже тотЗдесь всем догадкам потерял бы счет.

LXXIX

Порой, как Цербер, он являл собою«Трех джентльменов сразу» — это стильТворений миссис Малапроп,[41] — порою,Как факел, виден был он на сто миль,Порой неясной расплывался мглою,Как в лондонском тумане дальний шпиль,И Барком[42] он, и Туком[43] притворялся,И многим сэром Фрэнсисом[44] казался.

LXXX

Гипотезу имею я одну,Но помолчу о ней из спасенья,Что пэры мне вменят ее в винуКак дерзкое и вредное сужденье, —Но все-таки я на ухо шепнуТебе, читатель, это подозренье:Сей Юниус — НИКТО, — все дело в том, —Без рук писать умеющий фантом!

LXXXI

Мне возразят: «Да полно! Как же это,Чтобы писать без рук? В уме ли вы?»«Но пишут же и книги и памфлетыПииты, не имея головы?Они, скрывая сей дефект от света,Находят и читателей, увы!Морщинясь, часто мнит свиная кожа,Что на чело мыслителя похожа!»

LXXXII

«Скажи нам, кто ты?» — молвил Михаил.«Мой псевдоним на титульной странице,Но если тайну я всю жизнь хранил,То вам признанья тоже не добиться!»«Так докажи нам то, в чем ты винилГеорга? Или хочешь отступитьсяОт слов своих?!» Но тень вскричала: «Нет!!!Теперь его черед держать ответ.вернуться

37

Фокс, Чарлз Джеймс (1749–1806) — английский государственный деятель, глава радикального крыла партии вигов.

вернуться

38

Питт, Уильям Младший (1759–1806) — английский политический деятель, лидер партии тори, премьер-министр (1783–1801 и 1804–1806).

вернуться

39

Юниус — «Письма Юниуса», публиковавшиеся под псевдонимом в 1769–1771 гг. в журнале «Паблик адвертайзер» в Лондоне, поразили читателей открытой и смелой критикой политики английского правительства и выступлений ряда реакционных политических деятелей. Автор писем не установлен.

вернуться

40

Француз, который выяснить пытался // Железной Маски тайну… — Предполагается, что человек, брошенный по приказу французского короля Людовика XIV в крепость, был граф Эрколо Антонио Маттиола, государственный секретарь при дворе Фердинандо Карло Гонзага, герцога Мантуанского, Ряд лет провел в крепости, в том числе в Бастилии.

вернуться

41

Миссис Малапроп — персонаж из комедии Шеридана «Соперники».

вернуться

42

Барк (Бэрк), Эдмунд (1729–1797) — английский политический деятель, один из предполагаемых авторов «Писем Юниуса».

вернуться

43

Тук, Джон Хорн (1736–1812) — английский политический деятель, публицист, предполагаемый автор «Писем Юниуса».

вернуться

44

Сэр Фрэнсис, Филипп (1740–1818) — также один из предполагаемых авторов «Писем Юниуса».


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: