А тот небрежно бросил кости, удовольствовавшись двумя очками, и тут-то и высказал предположение:
— А мы бы могли совершить поездку в Швейцарию.
— Ого, хватил! В Швейцарию…
— Почему в Швейцарию?!
— Ну… Это красивая страна. Должно быть, красивая… Мне бы хотелось пожить в одной из деревень в тех долинах. А в горах наверху лежит снег.
— Я никогда не видел снега, — сказал Перейра.
— А я уже видел один раз; это похоже на белые лепестки, как у ромашки или розы, — пояснил Силверио, потирая руки, сложенные на коленях.
— Ты сегодня прямо поэт, — пошутил Соуза.
— Нет, честное слово, именно так: лепестки, крохотные лепестки, падающие на тебя.
Они помолчали несколько секунд. Фрейтас все еще тряс стаканчик с игральными костями, но, казалось, делал это машинально. Потом и он притих.
— Но как?
— Что «как»?
— Как мы смогли бы поехать туда?
— Ну…
Почти каждую фразу Баррос начинал этим «ну», произносимым приветливым тоном, которое было вроде катапульты для других слов, выстреливаемых очередями. Но сейчас это был вопрос, обращенный к самому себе, а может, пауза, чтобы привести в порядок мысли, взбудораженные воображением.
Остальные не сводили с него глаз. Они тянули пиво маленькими глотками, удерживая его во рту, чтобы продлить удовольствие.
— Ну, так что?! — спросил Фрейтас, раздраженный молчанием. На лицах друзей он прочел, что ему следует помолчать.
Баррос медлил, он чувствовал, что предложение, которое в целом было продумано, можно высказать, но он опасался касаться деталей. Он знал, что даже один просчет может все испортить. Перейра ухватился бы за эту ошибку и камня на камне не оставил от этого плана — ведь его страсть портить другим удовольствие была всем хорошо известна. Посмотрев на Перейру, он увидел усмешку в его синих с желтыми крапинками глазах.
— Наверное, мы могли бы пойти пешком…
— Перестань острить, — вмешался Силверио. Баррос пожал плечами и громко сказал:
— Если мы захотим… Ну, если бы мы захотели, мы смогли бы поехать… Все пятеро… Если Перейра захочет… Думаю, мы сможем взять отпуск в одно время.
— Отпуск — это самое простое, — возразил тот. — Деньги… Деньги, вот что важно. Без денег и пива не будет, не то что Швейцарии.
— Вопрос в том, захотим ли мы… Я-то решил. Никогда раньше не думал об этом, но сейчас уверен, что я поеду…
— Если чего не случится…
— Ну… Конечно, меня может свалить лихорадка, и мне придется отправиться в более длительное путешествие. Но не будем говорить о лихорадке. Я повторяю, если все обойдется без болезней.
— Ну и как ты это себе представляешь? — настаивал Перейра, грызя заусеницу.
— Нужно экономить.
— И ты способен что-то скопить?
— Если захочу…
И, повернувшись к остальным, Баррос изложил то, о чем он думал:
— Мы находим жилье на всех, нечто вроде студенческой республики… Как делают студенты в Коимбре. Мы сумеем накопить в месяц более пятисот анголаров [99].
— Как это?!
— Я же говорю как, — раздраженно ответил Баррос. — Аренда дома обходится в триста анголаров. Каждый платит за себя.
— Жилье обойдется в шестьдесят анголаров, — подтвердил Соуза.
— Точно, шестьдесят. Это немного, — сказал Силверио. Баррос попросил у официанта лист бумаги и принялся за подсчеты. Остальные пустились фантазировать, когда убедились, что смогут найти жилье за шестьдесят анголаров. Фрейтас уже строил планы заехать в Париж. Ведь это было бы по пути, наверняка по пути. Карты у него не было, но Париж, как ни крути, лежал на пути в Швейцарию. Он вспоминал о «Мулен Руж», о длинных и красивых ножках в черных чулках, выглядывающих из-под белых плиссированных юбок, словно цветы на тонких стебельках. Именно поэтому Альбина, его любовница, натягивала черные шелковые чулки, чтобы предстать перед ним после ухода последних клиентов. Соуза считал, что лучше заехать в Голландию посмотреть мельницы и каналы, потому что женщины — женщины есть повсюду, даже там, черт побери! Но ему нравились голубые глаза. Силверио отдавал предпочтение Италии из-за Венеции:
— Должно быть, здорово, если мы скажем, что хотим поехать на площадь Россио [100], ну да, Россио, это там, в Венеции, сесть на пароход и поплыть… А с девушкой, должно быть, еще лучше.
Перейра продолжал улыбаться, в то время как Баррос что-то говорил, приводя какие-то цифры и потирая от возбуждения руки, словно его бил озноб при мысли о такой возможности. Через некоторое время, когда Фрейтас уже спорил с Силверио из-за Парижа и Венеции и когда явился официант, встревоженный шумом, решив, что спорят о футболе, Баррос поднялся с листком бумаги в руке и, опрокинув кружку, разлил остатки пива.
— Все так, как я говорил… Точно так я и думал. Через три-четыре года мы сможем туда поехать.
— Но как?! — вмешался Перейра с тем же провокационным видом.
Баррос поднял руку и снова уселся.
— Очень просто. Цифры умеют говорить, как и люди… За жилье — шестьдесят анголаров, за негра-прислугу — пятнадцать анголаров…
— Пятнадцать анголаров?
— Да, разделив на пять. Одного негра достаточно для услуг.
— Конечно, достаточно! — согласился Силверио.
— Продолжай, — попросил Фрейтас, поглаживая свои рыжеватые усы.
Немного помолчав, Баррос продолжил:
— На еду — двести пятьдесят анголаров, а на прачку…
— Одна прачка на всех? Нет, не пойдет… Я свою не оставлю, — сказал Соуза. — Мне жаль, но я ее не оставлю.
— Она его хорошо обслуживает, — отпустил кто-то двусмысленную шутку.
— Ну, это мое дело. Я не буду менять прачку и свою не отдам никому другому. Потерпите!
— Значит, нанимаем прачку для четверых…
— Я еще не знаю насчет четверых, — пояснил Баррос — Вот Перейра еще не сказал, хочет ли он.
— Ясно, что хочу. А пожалуй, точно хочу. Из того, что я не запрыгал от радости и не строю планов, вовсе не следует, что я не хочу ехать… Конечно, для меня это будет Непросто. Я слегка выпиваю, не прочь сыграть в карты…
— Значит, бросишь играть и пить.
— Легко сказать. У меня свои слабости. И хорошо, что они у меня есть, ведь я мужчина!
— Ну как хочешь, — сказал в заключение Баррос. — Я думаю, что можно отложить за год восемь тысяч эскудо. Этого вполне хватит.
— Восемь тысяч?
— Да, около восьми тысяч. Мы перестанем ездить каждое воскресенье в такси, и только это даст почти три тысячи за год, если мы не захотим урезать и другие расходы: стоит ли нам так часто ходить в кино?…
— Смотреть такие фильмы…
— Нет, от кино я не могу отказаться, — с сожалением произнес Силверио, который заглядывался на дочку владельца кинотеатра.
Все рассмеялись.
— Что в этом смешного? — раздраженно спросил Силверио. — Вы над всем насмехаетесь…
Но Баррос уже продолжал:
— Живя в одном доме, мы реже станем бывать в кафе, это уж точно. Будем проводить время за разговорами…
— Или устраивать побоища, — пошутил Соуза, толкая локтем Фрейтаса.
— Как захотите… А сейчас надо решать. Ты что скажешь? Перейра кивнул головой.
— Ладно, значит, решено! — заключил Фрейтас. — Будем искать жилье.
Так они и нашли дом, в котором стали жить все вместе. Два окна дома выходили на улицу святого Антонио, а одно окно, выходящее на противоположную сторону, находилось в комнате, где они ели и отдыхали по вечерам. Нужно сказать, что это было чудесное окно, откуда виднелось море, и только поэтому стоило снять дом. Соуза называл его «окном грез». Он никогда не смотрел на уродливый и грязный овраг, нависавший над футбольным полем Кокейрос. Его взор устремлялся вдаль, переходя от золотого песчаного острова, по-змеиному изогнувшегося, к стоявшим неподалеку судам, которые прибывали, привозя с собой воспоминания детства. Ему нравилось смотреть на океан и без судов. Океан был огромен, и над его волнами хватало простора для любых фантазий. Он никогда не вспоминал, что в море около Луанды водились акулы.
вернуться99
Денежная единица в колониальной Анголе.
вернуться100
Центральная площадь в Лиссабоне. Силверио ошибочно полагает, что эта площадь находится в Венеции.