2259

Любуясь каждый раз, как белая росаБлестит на лепестках осенних хаги,С любовью нежнойВспоминаю я тебя,Твой милый облик, друг желанный!

2260–2261

О ветре

2260

О, если б милая мояМогла бы в платье превратиться,Я б вниз надел его, чтоб в эти дни,Когда осенний ветер злитсяИ дышит холодом, — согреться в нем!

2261

Ночами темными, когда с такою силойВ Хацусэ ветер дует с дальних гор,О, до какой поры,Стеля в разлуке платье,Ложиться спать я буду здесь один?

2262–2263

О дожде

2262

Все эти дни, когда льет долгий дождь,Что заставляет облетатьЦветы у хаги,Как много я ночей уже не сплюИ о тебе тоскую неустанно.

2263

Словно встал густой туман в горах,Где осенний мелкий дождик мороситВ долгом и унылом сентябре,Поднялась в душе моей тоска,И без встреч с тобой ей не пройти…

Слушая сверчка

2264

Долгими осенними ночами,Которых с радостью сверчок обычно ждет,Нет знаков, что она ко мне придет,Мы будем спать одни:Я и моя подушка.

Слушая лягушек

2265

Утренний туман поднялся легкой дымкойУ сторожек, где костры горят,Вдалеке несется крик лягушек…О, когда бы твой я голос слышал, Разве жил бы я в такой тоске?

Слушая крики, гусей

2266

Когда ушел бы я в далекий путь,Наверно, плакала б моя жена,Как гуси дикие, что по небу летят,И говорила б: “Нынче, нынче он придет”,—И день за днем прошел бы целый год.

2267–2268

При виде оленя

2267

В полях, где по утрамЛежит олень,Трава такая молодая,Что скрыть не сможет нас она,Не дай же людям знать, что я люблю тебя!

2268

Ясно видны глазу свежие следыНа траве в полях,Там, где лежал олень,И хотя я не ходил к тебе,Люди знают все о нас теперь…

Слушая крики журавлей

2269

Нынче ночью,На рассвете раннем,Были слышны крики журавлей,И меня тоска не покидает,Лишь любовь становится сильней.

Глядя на траву

2270

Вдоль дорогиУ корней цветущих обана,Омоигуса — трава-тоска…Почему же сужденоСнова мне о чем-то тосковать?

2271–2293

Глядя на цветы

2271

Густо выросла трава, и ныне частоВ ней поют сверчкиУ дома моего,О, когда же любоваться хагиТы придешь ко мне, любимый мой?

2272

Как нежные цветы на травах водяных,Что осыпаются, лишь осень настает,Так гибнут чувства в одиночестве мои,Люблю тебя, но не узнаешь ты,—Ведь не бываем мы наедине…

2273

Что сделать мне,Чтоб разлюбить тебя?Как первому цветкуОсенних хаги,Я радуюсь тебе, любимая моя.

2274

Пусть слягу я,Пускай умру любя,Но не покажет людямСкрытую окраскуЗастенчивый цветок вьюнка.

2275

Сказать словами всеМне страшно.И оттого цветок вьюнкаНе будет так цвести, чтобы раскрыть себя,Любовь моя от взоров будет скрыта.

2276

Услышав первый крикВернувшихся гусей,Расцвел у дома моегоОсенний хаги.Приди, мой друг, полюбоваться на него!

2277

В камышах, на полях Ирину,Где бродят олени, расцвелПервый цветок обана.Когда же наступит мой срокИ усну я в объятьях твоих?

2278

Дни, когда в разлуке тосковал,Слишком долго длились эти дни,Оттого, подобно карааи,Что раскрыли лепестки в саду,Людям выдал я свою любовь.

2279

Ах, оминаэси цветок, который нынчеВ селении моем расцвел,Цветок прекрасный тотЕще нежнееИз сил последних сердца полюбил.

2280

Когда увидел я, что мой осенний хагиОпять цветами нежными зацвел,Я понял:В самом деле долгоМы не встречались, милый друг!

2281

Как ненадежная трава цуюгуса,Что в утренней росеЧудесно расцветает,А к вечеру вся блекнет, так и я,Тоскуя о тебе, могу угаснуть…

2282

Чем ночи долгие, тоскуя о тебе,Не жить, а видеть лишь одни мученья,Хотел бы лучше бытьОпавшим тем цветком,Который знал счастливый час цветенья!

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: