Пародия на воина
Что они делают там внизу?Похоже, что очень занятыи варятся в своих занятиях.Там внизу, там внизу,там вдали,порой они слишком шумят;отсюда мне плохо видно:я не различаю деталей,не вижу их ртов,их улыбок,их рваных ботинок.Но почему они не приходят?Куда они денутся без меня?Я здесь! Вот он, я!В мыслях я чемпион по лыжам и боксу,по гонкам с препятствиями,по чёрным крыльям,я — палач,я — священник,я — полководец в великих сражениях.Нет, ни за что на свете,не оставляйте меня!Не уходите! У меня есть часы,у меня есть пуля,у меня проект финансовой партизанской войны,я способен на всё,я вам общий отец,проклятые сыновья.Что случилось?Вы забыли меня?Отсюда сверху я вижу,как они медлительны без моих ног,как нерешительны без моих советов,как неловко они двигаются по мостовой.Они ничего не знают о солнце,не знакомы с порохом,должны научиться, как быть детьми,как завоёвывать,всходить на вершины,выпускать журналы,истреблять блох,читать картыи открывать острова.Всё кончилось.Они ушли по своим улицам к своим войнам,к своему равнодушию, к своим постелям.Я остался — застрялв зубах одиночествакусочком разжёванного мяса,древней-предревней костьюкакого-то вымершего зверя.Не имеете права! Я требуюмоего зонального управления, моих контор,звания, заслуженного в полкуили добытого на футбольном поле,я не хочу быть в тени.Мои пересохшие губы жаждут света,а пьют они только тень.© Перевод с испанского В. Столбова, 1977