Тиса нарушила тишину.
– Экстрасенсорное восприятие – годная отрасль науки, – сказала она сдержанным тоном. – Ее изучают в лучших университетах всего мира. И военные. У всех.
– Это жутко, – сказала Сильвия, – но и круто. Я видела на прошлой неделе по телевизору парня в разговорном шоу. Забыла название. Важный что–то там. Не важно. Говорили, он помогает полиции искать тела жертв. Так что… полиция может думать, что что–то здесь замешано.
Джерри кашлянул.
– Говорят, все подростки, что погибли в аварии, принимали наркотики.
– Я в это не верю, – сказала Дана.
Он уставился на нее огромными глазами жабы.
– Статистически невозможно этому случиться в таком маленьком городе. Даже в стране так не должно было получиться.
Дана охнула.
– Так вы мне верите?
Сильвия широко улыбнулась.
– Этан тебе верит. Ты знала о Мейси то, что не могла знать, не будучи с ней знакома.
– А ты не была с ней знакома, – сказал Джерри, кивая.
– Итак, – сказала Тиса, – если ты не невероятная лгунья – то есть, очень хорошая – значит, ты испытала некий психический феномен.
Дана ощутила, как тяжелый груз упал с ее плеч.
– Спасибо, – сказала она.
Но Тиса вскинула палец.
– Проблема в том, – сказала она, – что у нас мало информации для полезной теории.
– Точно, – согласился Джерри.
– Никак не выйдет, – сказала Сильвия.
– Выйдет, – сказала Дана. Она повернулась к Этану. – Дядя Фрэнк?
Он кивнул с болью на лице.
– Дядя Фрэнк.
ГЛАВА 34
Дом Хейлов
13:19
– Уверен, что он нас не застукает? – спросила Дана, поднимаясь за Этаном на крыльцо. На улице перед домом не было машин. Дом был старым, обветренным с почтовым ящиком у газона, кривой вяз на котором занял почти все место и напоминал дерево из романа Толкиена.
Этан выудил кольцо с ключами со дна сумки и вставил один в замок в двери.
– Нет, – сказал он. – Дядя Фрэнк на двойной смене сегодня из–за Тодда Харриса, и он обычно ходит ужинать с напарником в закусочную у шоссе. Там постоянно зависают копы, – он сделал паузу и добавил. – Я удивлен, что его не было в школе. Может, шериф серьезно верит в наркотики и выпивку, в аварии, а не в убийства.
Он открыл дверь и отступил, пропуская ее.
«Джентльмен, – подумала Дана. – Ого. Думала, они вымерли», – это ей рассказывала мама.
– Ты говорил, мамы нет. Твои родители развелись?
Этан помрачнел.
– Моя, кхм, мама умерла, когда мне было четыре.
– О… мне так жаль.
– Все хорошо. Я мало ее помню. Она пару лет болела. Раком. Так что я провел с ней мало времени.
Дана коснулась его руки.
– Это ужасно.
– Это в прошлом, – но тон показывал, что это не так. Не для него. Этан закрыл дверь и бросил ключи на столик в стороне. Гостиная была маленькой и темной, шторы были задвинуты, а жалюзи – опущены. Хоть это был дом холостяка, не было пыли или мусора, и она догадывалась, что это Этан постарался. Он был аккуратным. Мебель была явно куплена в больших магазинах. Как и картины пейзажей на стене. Они продавались уже в рамке. Ваз с цветами, безделушек и личных вещей не было.
– Как твой папа?
Этан вздохнул.
– Папы не бывает рядом, как я и говорил. Он вечно на работе. Работает на правительство, но не может говорить об этом. Впрочем, ему некогда говорить об этом. Дядя Фрэнк говорит, что папа был другим до смерти мамы, но я знаю только это. Знаешь выражение «женат на своей работе»? Это про папу. Дядя Фрэнк меня растил, а не он.
«И ты тоже себя растил, – подумала Дана. – И хорошо справился».
– Мой папа тоже порой отдаляется, – сказала она.
– Я слышал, – сказал Этан. – Капитан военно–морского флота? У него есть свой корабль?
– Сейчас нет. Был, когда мы были в Сан–Диего, но они переместили его сюда для какой–то тренировки. Он учит военных, но не может об этом говорить. Он через многое прошел, когда он дома, все напряжены. Он кричит на маму, относится к Мелиссе, Чарли и мне как к морякам, которые не умеют драить палубу. Все должны быть на высоте.
– Это жутко.
Она пожала плечами.
– Он не трогает только старшего брата, Билла, который пошел по его стопам. Хочет быть таким, как папа.
– Ого.
– Все хорошо, думаю, – сказала Дана. – Мама говорит, что папа под большим давлением на работе, так что это пройдет.
Этан понимающе улыбнулся.
– Это хорошо.
– Ага, – сказала она, соглашаясь на ложь, потому что так было проще, чем разрушать то, что они знали и не могли собрать.
– Папа нас сегодня не потревожит. Его не будет пару дней. Весь дом наш, – Этан старался звучать бодро, но было очевидно, что история была больше и печальнее, и он не хотел рассказывать. Он улыбнулся, но с болью, и Дана больше не спрашивала.
Этан повел ее в соединенные комнаты, что явно были сочетанием библиотеки и кабинета. Там стоял большой дубовый стол, маленький камин с электрическим нагревателем, старые стулья и полки с книгами. Сотнями книг. Дана сдержалась от вопля, увидев их, пару мгновений она ходила вдоль стен, глядя на названия. Книги были расставлены по типам и алфавиту. Там были книги по закону, о работе полиции, по истории сбора улик, про современные методы судмедэкспертов, книги о других отраслях науки, от энтомологии до психологии. А еще были книги по астрономии, математике и физике. Половину полок занимали научные издания, а вторую половину – художественные произведения, большая часть была детективными романами. Работы Эдгара Аллана По и Артура Конан Дойля особо выделялись, как и книги Эдда Макбейна, Джона Д. Макдональда, Агаты Кристи и других, о некоторых Дана слышала, другие были ей незнакомы. Она не знала, кто в этом доме читал эти книги, были ли они связаны чтением. Дом казался холодным, как мертвая батарейка. Без любви.
И ей захотелось обнять Этана.
Она, конечно, не сделала этого, потому что парни в ее жизни были до этого лишь друзьями или обидчиками. Это Мелисса целовалась с мальчиками с девяти лет.
– Мы на месте, – сказал Этан, вытащив этим ее из мыслей. Она пошла за Этаном к столу и смотрела, как он вытаскивает ключик из кармана и вставляет его в замок на нижнем выдвижном ящике. – Дядя Фрэнк не знает, что я сделал копию в прошлом году.
– Зачем?
Этан пожал плечами.
– Потому что он разозлил меня, сказав, что я не вытерплю фотографии случаев и вскрытия.
Дана улыбнулась.
– Это сработало.
Замок щелкнул, и Этан выдвинул ящик и вытащил тяжелую папку в три дюйма толщиной, закрытую резинками.
– Ого, – сказала она. – Когда ты говорил об этом, я думала, будет как в сериалах. Пара страниц и несколько фотографий.
– Это он хранит дома, – сказал Этан, опустив папку на стол. – Он сказал, что всех файлов хватит на три шкафа. Дядя Фрэнк сделал себе сокращенный вариант.
Этан не снял резинки сразу, он вытащил блокнот из незапертого ящика и карандашом нарисовал точный набросок углов и цветов каждой резинки, учитывая то, как они пересекались.
– Может, он специально их так расположил, – объяснил Этан. Он снял резинки и разложил на наброске. – Фрэнк запоминает детали, он знает, что я порой тут роюсь. Но он недооценивает меня.
– Точно, – Дана была впечатлена. – Но разве ты не говорил, что не смотрел в эту папку…?
Он улыбнулся.
– Может, я заглянул, – признался он. – Но я не успел все рассмотреть.
– Ты смотрел другие файлы, да?
Он пожал плечами, но не ответил, а это уже отвечало.
Они принесли папку к паре кожаных кресел у камина, он придвинул кофейный столик между ними и опустил туда тяжелую папку. Он прижал ладонь к обложке, серьезно посмотрел на нее, хмурясь.
– Уверена, что хочешь это увидеть?
– Не ты ли говорил, что дядя тебя недооценивает?
Он скривился.
– Ладно, прости.
В папке каждая смерть была в отдельном файле. Они принялись читать отчеты. Много материала было техническим, и ее прогресс замедлялся из–за слов, используемых полицией. После нескольких страниц и подсказок Этана она разобралась, МТ стало «мертвым телом», ЭК было «экстренным контактом», ДП было «дорожным патрулем», а АА было «автомобильной аварией». Некоторые сокращения были понятными.