— Не грусти, все будет хорошо, — почему-то сказала она. В руках она крутила красивый гребень, который переливался ракушечным перламутром.
— Как скажешь, — отозвалась я, делая глоток ароматного бульона.
Принцесса бережно расчесывала мои волосы, периодически отгоняя служанок, которые так и не ушли, замерев около входа, в ожидании приказаний. Голову начало покалывать, Мао что-то чаровала, но как-то аккуратно.
— Колдуешь? — тихо спросила я, с сожалением отставляя, пустую чашку.
— Есть немного, совершенно безвредно. Обычные бытовые чары, зато волосы не будут путаться и выглядеть не просто седыми, а серебристыми, почти как у Нордов.
— Что ни одной русой пряди не осталось? — тускло поинтересовалась, заранее готовясь к худшему.
— Не осталось, но тебе так идет, сразу видно твои янтарные глаза.
— Все же остался во мне огонек, — Мао тихо засмеялась.
Пряди в ее руках моментально высыхали, ложась крупными локонами, за время моих скитаний они отросли до плеч, а челка закрывала половину лица. Буквально через несколько минут Мао поторапливала меня, когда я отказалась от помощи служанок. Что я немощная, платье надеть не смогу?
Платье село как влитое. Глубокий V-образный вырез, подчеркнул линию декольте, длинные широкие рукава спрятали руки до самых кончиков ногтей. Но в отличие от традиционных платьев морниек, это подчеркивало талию — широким тугим корсетом обхватывая корпус. Широкая юбка имела разрез спереди, сквозь который проглядывало тонкое нижнее платье. Сзади за мной тянулся длинный шлейф. Множество вышивок, вкрапление драгоценных камней и росписи, все это делало наряд поистине королевским. Я выпрямилась, поправляя рукава. Поймав восхищенные взгляды притихших служанок, я в полной мере ощутила странное смятение. Меня явно к чему-то готовили иначе к чему все это? Мао открыла шкатулку, доставая сияющий венец, и приблизилась ко мне.
— Мао скажи, что все это значит? — но она лишь печально улыбнулась, опуская мне на голову массивное украшение.
Помимо драгоценных цветов искусно вплетенных в общий рисунок венца, имелись интересные детали, которые я даже не знала, как обозвать. Ограненные камушки прозрачно-синего цвета свесили с обеих сторон лица, мелодично звякая при каждом движении.
Утомительная процедура одевания была завершена, служанки тихонечко удалились. Их примеру последовала молчаливая Мао. Вопросы задавать бесполезно, все равно никто не ответит, поэтому я просто позволила себе плыть по течению…
Так я и стояла посередине комнаты боясь пошевелиться, ожидая неизвестно чего. Но вскоре занавесь распахнулась, и Мейджин неторопливо вошел в покои. В его глазах вспыхнуло удовлетворение, замешанное на странной гамме чувств, которая стремительно промелькнула, пропав под маской величественного спокойствия.
— Лиля, — обратился он ко мне, протягивая руку ладонью вверх.
— Ваше Величество, — с поклоном приняла его руку, впервые за все время не жалея об отсутствии эмоций.
Он развернулся к выходу, ведя меня прочь из покоев. Позади нас пристроилась четверка стражников. Мы медленно миновали несколько залов, спустились по лестнице в огромный холл и вышли в сад. Там нас ждали, поэтому к нашей процессии пристроилась толпа разряженных придворных. К слову сказать, Мейджин был одет весьма сдержанно, в траурной черно-серой гамме, впрочем, ему это шло.
Через сад мы проследовали по посыпанной мелким гравием дорожке. Где впереди на небольшом каменном возвышении лежал огромный серый обломок скалы. Мы медленно приблизились. К нам подошел старик, в одеянии похожем на монашескую рясу. Вид у него был до того торжественный, что меня передернуло. Я буквально кожей ощущала скрытый подвох сего пафосного действа, но абсолютно ничего не стремилась изменить. Дам то, что им нужно, пусть…радуются…
— Меня зовут Ренен, я жрец храма Мира, — представился он, окатив меня ледяным презрением, будто это я его вытащила из теплой постельки полюбоваться на довольно странный булыжник.
Одна из граней валуна имела ровное углубление, где, будто щедрой рукой было насыпано множество металлических кусочков, которые складывались в абстрактную мозаику.
Жрец видимо решил, что я игнорирую его важную персону, сверкнул недобрым взглядом. Меня должно было насторожить его поведение, но притупленные чувства сыграли злую шутку.
— Мы собрались здесь, — громко начал он, обводя всех присутствующих покровительственным взором, — чтобы дать ответ на вопрос нашего Императора. Да будет так!
Я скосила глаза на Мейджина, но его лицо казалось непроницаемым. Жрец посмотрел на меня и как-то нехорошо усмехнулся. В его руках появился кинжал, и я с тоской поняла, что опять придется резать руки. Кинжал с тихим шорохом вышел из ножен, сверкнув темной сталью. Он протянул мне его, держа кинжал на раскрытой ладони.
— Возьми… — но я не дала ему произнести больше не слова. Перехватив обоюдоострое лезвие рукой, сжала пальцы.
Боли не было, лишь холод от пропоровших кожу лезвий, и теплая кровь, чертящая дорожки на сжатой ладони. Жрец подался назад, из дрогнувшей руки выпали резные ножны, но так и застыл, наблюдая, как тягучие капли падают на металлическую мозаику. Багровые разводы растекались по сверкающим граням металла, рисуя странные образы.
Красиво, — пронеслось в голове, но тут тяжелая дурнота подкатила к самому горлу, пальцы безвольно разжались, роняя кинжал. Тот жалобно звякнул у моих ног, но ни жрец, ни Мейджин этого словно не заметили. Все их внимание сосредоточилось на мозаике, которая неожиданно пришла в движение, медленно впитав в себя кровь. Чтобы не упасть в обморок, я сделала глубокий вдох, но воздух стал густым и тяжелым. Я запрокинула голову, но тут послышался тихий шепот:
— Не может быть, — я не слышала, кто это сказал, но ухватила смазывающимся зрением силуэт кошки сложившийся из кусочков металла. Кто-то грубо подхватил меня за руки, ко лбу прикоснулась ледяная рука, моментально прогоняя дурноту.
Передо мной стоял Мейджин, и в его взгляде я прочла немой приговор.
— Что случилось? — мне никто не ответил.
Подошел жрец, и снял с меня венец, под ноги упала сумка, подаренная Оли.
— Джи! — крикнула я, — что это значит?!
— Уходи, — не лицо, а маска холодного равнодушия.
Я смотрела в след удаляющимся людям. Безразличие пришло раньше слепой злости, я подобрала сумку, перекинув лямку через плечо, здоровой рукой подобрала шлейф и зашагала по дорожке уходящей к ограде, где вдалеке виднелись ворота.
О птичках
Понять мир и полюбить его — две задачи, которые нелегко примирить между собой.
Эмерсон.Чем меньше мы знаем, тем больше мы подозреваем.
Генри Шоу.В голове был абсолютный вакуум, великая гулкая пустота, черная дыра, по меньшей мере, которая пожирает все мысли. Не помню, как я покинула территорию императорского сада, и пересекла весь город, но когда вернулась возможность соображать нормально, поняла, что уверенно шагаю по схваченной первыми заморозками дороге.
На несколько километров вперед расстилалось поле, а далеко на горизонте чернел лес. Ноги сами несли меня прочь от величественных стен Даркаса. От осознания своего "завидного" положения я резко замерла на месте, покачнувшись на непригодных для таких путешествий туфлях. Переступив с ноги на ногу, так и не решилась сделать следующий шаг.
Холодный ветер трепал волосы, гладил обнаженные плечи, путался в складках юбки.
Холодно. Пальцы на руках замерзли, потеряв чувствительность. Казалось, что мертва не только душа, но и тело, от холода ставшее деревянно-непослушным. Негнущимися руками я залезла в сумку, вытащив оттуда куртку. Жаль, что надетая вещь уже не могла спасти промерзшее насквозь тело. Подняв к лицу ладони, подышала на них, чтобы хоть немного отогреть. Тут мое внимание привлекло легкое колыхания воздуха чуть впереди, словно в жаркий знойный день над раскаленной солнцем асфальтовой дороге. Марево сгустилось, принимая вид растворяющегося в стакане с чаем сахара, а мгновение спустя оттуда вынырнула фигура в темном плаще.