Входит шут, лая и визжа по-собачьи.
(Шуту)О чем ты лаешь, пес?ШутЧто ж мне не лаять? Я небось овчаркаПри этом стаде…(Указывает на придворных)КаджарХа-ха-ха! Ты прав!А кто пастух?ШутПастух, конечно, страх!Но это стадо, о великий шах,Особенное… Не совсем овечье…КаджарКакое же?ШутПрости мне эти речи!В овечьих шкурах волки пред тобой,Им тоже нужен пес сторожевой.Каджар смеется, царедворцы недовольны, но смеются тоже.
КаджарОтветь мне, шут, тебе я нравлюсь?ШутКак же!Еще в утробе матери моейЯ был рабом, как принято в природе:Нет ничего уютней и милей,Чем рабство!КаджарТак.ШутПокажем шиш свободе!Ты нравишься мне очень потому,Что мир ты хочешь запереть в тюрьму!КаджарЗапру.ШутЗапри. Сие тебя достойно.Хотел бы я в утробе жить всегда,В полнейшем мраке проводить годаХоть неприлично, да зато спокойно.Смех. Вводят Вагифа.
Каджар(изумленно)Вагиф?.. Вагиф, не кланяясь, вошел?ШейхОн не боится божеских законов.Каджар(Вагифу, спокойно)…Поэт! Опомнись!Ты пред лицом властителя стоишь.Вагиф(также спокойно) Я это знаю без напоминаний.КаджарТы не склонился предо мной, Вагиф.ВагифЯ — статуя, тяжелая, как совесть.А статуи не кланяются, шах.КаджарКакая совесть? Ха! К боям готовясь,Я знал, что меч находится в ножнах,А совесть — в чем? На что она похожа?Где обитает? Чем живет? Молчи.Смирись, не рассуждая. Совесть тожеДолжна молчать, коль говорят мечи.Вагиф(озабоченно, но все еще спокойно)Как объяснить тебе… такое слово?КаджарЖду.ВагифСлово «совесть» — истина. ОнаИз хаоса и мрака мировогоБыла, как свет, навеки рождена.КаджарОпять, шаир, возносишься куда-то?ВагифМысль человека отроду крылата!КаджарНо есть темницы, клетки… Эх, ЗемляСожрет равно — и шаха и солдата.Не различая их и не деля.Пауза.
Ха! Я ведь вас испытывал, — не боле…Да, мастер вы. Ведь вам крылатый дарПриродой дан. В темнице и на воле —Счастливец вы!ВагифВы правы, шах Каджар.Счастливец я. Мы счастливы — поэты!КаджарВеликолепно! Сразу, милый друг,Мне полюбился ваших песен звук,Вы будете отныне мной пригреты,Вам все богатство будет вручено:Дворцовые красоты и забавы,Жилище неги и одежда славы —Все ваше, друг! Условие — одно.ВагифКакое, шах?КаджарПоэтами воспетыИ слава и любовь. Всех выше — вы.Но есть закон. Должны писать поэтыНе на мужичьем языке молвы,Гогочущем, рыдающем, рычащем,Не знающем, что значит благодать, —А на фарси,[12] торжественно звучащем,Дабы царей достойно прославлять!ВагифУ вас, однако, есть свои Хайямы,[13]Свои сладчайшие Фирдоуси…А для меня родные горы — храмы,Родная речь не хуже, чем фарси!КаджарА!.. Я не знал, что так певцы упрямы!Пауза.
Подумай все же. Разум свой спроси:Приводит ли неблагодарность к благу?ВагифНо что есть благо? Разно мыслим мы.Самой судьбе я под ноги не лягу!Пойми, Каджар. Позорнее сумы —Богатство, купленное униженьем,И в почестях таких — не честь, а стыд.вернуться12
Фарси — персидский язык.
вернуться13
Омар Хайям — прославленный персидско-таджикский поэт.