– Детёныш, ты спятил.
– В некотором смысле - да, безусловно. Это возраст такой, мама. Ничего не поделаешь.
Как скарлатина, - надо переболеть, подумал он.
– Ах, Гур, - мама накрыла его руку своей. - Какой ты всё-таки большущий вырос! У неё ведь могут быть неприятности, разве ты не понимаешь?
– Не будет, - Гур наклонил голову к левому плечу. - В педколлективе их просто некому сейчас организовывать, а всё остальное - или все остальные - не стоят хлопот.
– Так от кого же ты намерен её защищать, в таком случае? - мама улыбнулась понимающе.
– О, за этим дело не станет.
– Защитник, - мама вздохнула, поднялась и направилась колдовать над заварочным чайником. - Нисиро знает?
– Завтра. Сегодня, прошу прощения. Чуть позже. Где он?
– Ты мог бы привыкнуть за столько лет. Придёт, когда закончит со своими делами.
– Ну да, - Гурьев кивнул.
– Надеюсь, она не замужем?
– Нет, - Гур сдержал готовый вырваться смех. - Любовь втроём - это не мой стиль.
Мама обернулась, и голос её прозвучал сердито:
– Детёныш, а вот это - гафф[103] .
– Прости, Орико-чан.
– Прощаю. Стиль - это труд, детёныш. Ты ещё слишком юн, чтобы говорить о стиле. Что-то есть уже, конечно, - она несколько критически окинула взглядом сына, очень похоже на него склоняя голову к левому плечу. - Но до настоящего стиля ещё довольно далеко и долго. Впрочем, все шансы на твоей стороне, - мама поставила перед ним пиалу с зелёным чаем. - Пей и ложись спать.
– Я ещё почитаю часок. Наверстаю. Пропустил много. Да и улечься всё должно.
– Хорошо, детёныш. Хорошо. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, мамулечка.
103
Гафф - неуместное, отдающее пошлостью замечание - термин, часто употреблявшийся в кают-компаниях Российского Императорского Флота.