— Твоя песня РАСПУТЬЕ продолжается? В том смысле чувствуешь ли ты себя действительно стоящим на распутье?

— В данный момент пока не совсем, но так будет когда придет время делать другой альбом. Веришь ли, когда делаешь альбом, эти дни кажутся очень важными. Это только кажется легким решением сделать альбом такого рода или иного рода. Но в последующие года ты понимаешь, какой драматической переменой это могло быть — ты живешь с новым образом, который ты для себя выдумал. Поэтому, я думаю, что когда придет время делать новую пластинку, я намерен дать себе полную свободу в том, что я задумаю сделать.

— Ты помнишь какое-нибудь распутье в своей жизни? — Да, когда я выходил из длительного периода спячки и бездействия — склонность к героину — в действительности это было даже не распутье, я вылезал из окопа на дорогу. Так что выбрать правильный путь было очень важно для меня. Не знаю долго ли я стоял на тропе прежде чем снова двинуться, но…

Интервью Дэна Ниара. Music Express.

Октябрь 1988 Перевод Людмилы Пилипенко.

Журнал «Ура бум-бум!» 1990, №5 i_048.pngЖурнал «Ура бум-бум!» 1990, №5 i_049.png

Не останавливайся на вершине

Ты никогда не выбираешь легкий путьВетер дует прямо тебе в лицоТы никогда не закрываешь глаза.Какие бы беды не вставали на твоем пути.Нет риска, которого бы ты избегал,Нет слишком высокой горыРасправь крылья — ты готов это сделатьДля лучших времен в твоей жизни. —Не останавливайся на вершинеКоснись неба прежде чем упасть.Ты никогда не идешь на компромиссВ твоей воле — власть, которую не поколебатьТы никогда не говоришь «нет» вызову.Который у тебя на пути.Нет риска такого, что б ты избегалНет горы слишком высокойРасправь крылья, ты готов сделать этоДля лучших времен своей жизни,Не останавливайся на вершинеКоснись неба прежде, чем исчезнутьНикогда не останавливайся!Не останавливайся на вершине.

Ритмы любви

Давай проведем ночь вместеЯ знаю — ты тоже этого хочешьВолшебство мгновенья —Вот что я дам тебе.Сердцебиение этой ночиЧтобы мы потеряли контрольВ твоих глазах есть что-то,Что жаждем еще большего,Давай поищем вместе —Тот ритм, которого мы так желаем.Ритмы любви заставляют меня танцеватьРитм любвиТихое пение, что терзает телоРитм любвиИгра, которую я ищуРитм любвиЭто сердцебиение моей души.Давай достигнем вершины вместеЧто может решить одна ночь?Мгновенный взрыв наслажденияВот что я сделал для тебяПочему ты не закрываешь глазаПочему ты не даешь волю чувствам?Я заставляю тебя почувствовать вкус жизниПока любовь твоя будет длитьсяДавай поищем вместе тот ритм, которого мы так желаемРитм любви заставляет меня танцеватьУ ритма любвиЕсть ямочка, которая задевает тело за живоеРитм любви — игра которую я ищуРитм любви — сердцебиение моей душиДавай поищем вместе Тот такт, который нам нужен..

Перевод сестренки Люси.

Журнал «Ура бум-бум!» 1990, №5 i_050.jpgЖурнал «Ура бум-бум!» 1990, №5 i_051.pngЖурнал «Ура бум-бум!» 1990, №5 i_052.jpgЖурнал «Ура бум-бум!» 1990, №5 i_053.png

Распадаясь на части

Старик выглядит теперь намного моложеОн потерял силуЛошадиВзгляни в зеркало, что я обнаружилЭто всего лишь прошлое и оно прошло0-0-0 оно прошлоО-о-о оно прошло.Мое сердце похоже на колесоИ моя голова простой каменьУ меня есть воспоминанияИ нет дома.Я распадаюсь0-о-о распадаюсь на частиСтарые друзья кажутся сейчас намного ближеОни выдержали испытание временемВзгляни на победителя, что прокладывает путьКоторый то где-то рядом, то отступаетО-о-о он уже позадиО-о-о он уже позади.Мое сердце похоже на колесоА моя голова просто каменьУ меня есть памятьИ нет домаЯ распадаюсь, я распадаюсь на части.Журнал «Ура бум-бум!» 1990, №5 i_054.png

РАШИД НУГМАНОВ в роли переводчика УРА БУМ-БУМ! представляет…

Длинный поворот

Порою мир переполнен вопросамиКажется, будто мир не знает вообще ничегоМир рядом, но его не достатьКто-то к нему прикасается… но не может удержать.Она стремится описать мирВот-вот опустится ночь — темнее, темнее.Для всех у нее есть своя проповедьВот-вот опустится ночь — темнее, темнее.Она движется на дистанционном управленииВот-вот опустится ночь — темнее, темнее.Руки, что движут его, невидимыВот-вот опустится ночь.Мир имеет свой взгляд на людейПорой кажется, будто мир заблуждаетсяОна любит мир, и всех людей в нем.Она шокирует их когда выходит на прогулкуОна лишь отчасти человеческое существоБожественная, она стремится определить,Она стремится определить — еще бы!Она определяет возможности.Продолжая целую вечностьЗаканчивая без концаМир движется на женских бедрахМир движется и вертится и бьетсяМир движется на женских бедрахМир движется и прыгает и скачет.Мир света… она откроет нам глазаОна удержитдвинетудержитдвинетдвинетудержитдвинетудержитудержитдвинет…

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: