Er reckte die Schultern und blickte zu dem Schiff auf. Begleitschutz. Das war kein besonderer Auftrag, aber besser als nichts. Und ihm blieb immer noch die Hoffnung. Seine Entschlossenheit war stärker als je — ganz wie die Alldays.
VII Die Narval
Leutnant Thomas Herrick schlürfte siedend heißen, bitteren Kaffee und sah Bolitho zu, der sich neben einer Seekarte Notizen machte.
Vor einer Woche waren sie wieder ausgelaufen, und Herrick war froh, wieder auf See zu sein und etwas zu tun, worauf er sich verstand. Sechs Tage lang hatten sie vor Anker gelegen, und es war schmerzlich gewesen zu beobachten, wie Bolitho sich bemühte, seine Sorgen zu verbergen, seinen Kummer für sich zu behalten, wenn er zu der verankerten Eurotas und der dahinterliegenden Stadt hinüberblickte. Selbst jetzt war Herrick nicht sicher, was Bolitho wirklich dachte. Für jeden, der ihn nicht so gut kannte, schien der Kommandant wie immer der aufmerksame, an seiner Umwelt interessierte Offizier zu sein. Sorgfältig studierte er die Karte, verglich seine Aufzeichnungen mit denen von Lakey, dem Steuermann.
Herrick wußte nicht viel von den Levu-Inseln, nur daß sie etwa zweihundert Meilen im Norden des Archipels lagen, wo sie die Eurotas zurückerobert hatten. Jetzt schleppten sie sich vorwärts, behindert durch das langsamere Handelsschiff, das die Tempest in Luv aufmerksam überwachte.
Bolitho blickte auf.»Erinnern Sie sich an den alten Mudge, Thomas?»
«Gewiß. «Herrick schmunzelte. Mudge war Steuermann auf der Undine gewesen.»Er muß der älteste Mann im Dienst des Königs gewesen sein, vielleicht überhaupt der älteste auf See. Sechzig Jahre hat er zugegeben, aber er ist nie darüber hinausgegangen. Schade, daß er nie Mr. Lakey kennengelernt hat. Wenn die beiden sich eines Tages im Himmel treffen, haben sie einander viel zu erzählen. «Bolitho war nachdenklich.»Er wußte eine Menge über diese Gewässer. Wie er mich zurechtwies, wenn ich befahl, alle Segel zu setzen… Aber auch wie er knurrte, wenn wir so wie jetzt dahinkrochen!»
Herrick blickte auf, als er Keens Schritte über sich auf dem Achterdeck hörte. Borlase hatte das Kommando über die Eurotas erhalten. In gewisser Weise war das bedauerlich, dachte Herrick, denn Borlase mochte Raymond zuviel anvertrauen. Andererseits war Herrick froh, hier bei Bolitho zu sein. An Borlases Stelle wäre er vielleicht gegenüber diesem Lump Raymond zu deutlich geworden. Er fragte:»Was erwarten Sie, auf den Levu-Inseln vorzufinden, Sir?»
Bolitho ging zu den Heckfenstern und starrte zum schwankenden, dunstigen Horizont hinaus; die glitzernde See sah aus wie ein riesiger, siedender Kessel.
«Einen Flaggenmast, Thomas, und ein paar angestrengt arbeitende britische Beamte. Weitgehend das, was wir schon kennen.»
Noddall tappte in die Kajüte, eine Kaffeekanne in seinen Pfötchen.»Hier ist noch ein Rest drin, Sir.«»Gut. «Bolitho hielt ihm seinen Becher hin.»Ich komme zwar davon ins Schwitzen, aber Kaffee ist wenigstens etwas, das nicht schimmelig oder ranzig schmeckt. «Ein neuer Tag, die gleiche leere See. Er hatte sich angewöhnt, jedesmal, wenn er an Deck den Kompaß und ihren Standort überprüfte, die Sekunden zu zählen. Die Sekunden, ehe er sich gestattete, zu dem bauchigen Rumpf der Eurotas hinüberzublicken. Sie schien stets in der gleichen Position zu bleiben, in den Wanten der Tempest wie in einem riesigen Netz gefangen. In Wirklichkeit hielt sie sich ein ganzes Stück in Lee, zu weit entfernt, um sie ohne Glas zu überprüfen. Und auch diese Gelegenheiten mußten bemessen, rationiert werden. Er hörte einige gedämpfte Schüsse und wußte, daß die Marineinfanteristen wieder übten, aus den Masten auf bewegliche Ziele schossen, die Sergeant Quare warf. Plötzlich sagte Herrick:»Es hat keinen Zweck, Sir. Ich muß darüber sprechen.»
«Gut. «Bolitho wandte sich ihm zu.»Ich habe so etwas erwartet. Bringen wir es also hinter uns. «Herrick stellte seinen Kaffeebecher vorsichtig auf den Tisch.»Das alles ist Ihnen nicht neu, aber ich bin deshalb nicht weniger besorgt. Ich… Auf mich kommt es nicht an. Ich werde nie über die Offiziersmesse hinauskommen und bin darüber auch ganz froh, seit ich gesehen habe, wie sehr ein Kommando einen Mann aushöhlen kann. Aber Sie haben eine Familientradition zu wahren, Sir. Als ich Ihr Haus in Falmouth mit all diesen Porträts sah, wußte ich, daß es mein Glück war, unter Ihnen dienen zu können. Ich weiß, was dazu gehört, Kommandant zu sein. Es ist nicht gerecht, daß Sie wegen dieser Affäre in Gefahr kommen. «Bolitho lächelte ernst, obwohl ihm das Herz wehtat.»Mit >dieser Affäre< meinen Sie wohl meine Unvorsichtigkeit, ebenso der Liebe zu verfallen wie jeder andere?»
Er schüttelte den Kopf.»Nein, Thomas. Ich werde niemandem erlauben, dieser Frau zu nahe zu treten, nur um mich zu treffen. Eher schicke ich Raymond zur Hölle!«Er wandte sich ab.»Jetzt haben Sie es geschafft, daß ich die Beherrschung verloren habe.»
Herrick entgegnete mühsam:»Auf die Gefahr hin, Sie noch mehr zu verletzen: Ich glaube auch, daß Kommodore Sayer richtig gehandelt hat, als — «, er hob verlegen die Schultern,»als er Sie hier an Bord hielt.»
«Vielleicht. «Bolitho setzte sich wieder und rieb sich mit den Handballen die Augen.»Wenn nur…«Er blickte scharf auf.»Was war das?»
«Ein Ruf vom Ausguck, Sir. «Auch Herrick war bereits auf den Beinen, als der Ruf noch einmal herunterschallte.»An Deck! Segel in Lee voraus.»
Sie eilten beide aus der Kajüte und stießen mit Midshipman Romney zusammen, der auf dem Weg nach unten war.»Sir, eine Empfehlung von Mr. Keen und. «Herrick stürmte an ihm vorbei.»Ja, wir wissen schon. «Bolitho ging am Ruder vorbei, wobei er die Sonne auf seinen Schultern spürte, als ob sie nackt wären. Ein Blick auf Kompaß und Segel verriet ihm alles, was er wissen mußte: Die Eurotas lag nach wie vor auf ihrer Position, Fock, Groß- und Besansegel fielen immer wieder ein und beraubten sie jeder Schönheit.»Liegt noch mehr vor?«»Noch nicht, Sir. «Keen hob sein Teleskop.»Hm. «Bolitho zog seine Uhr.»Schicken Sie einen weiteren Mann in den Ausguck. «Er blickte sich nach Midshipman Swift um.»Und Sie geben ein Signal an die Eurotas: >Segel in Nordost